Arastoo knew the phone call was active. |
Арасту знал, что звонок активен. |
We intercepted a call from Hargrave to Stalder. |
Мы перехватили звонок от Харгрейв Сталдеру. |
The FBI just received a call from Airports Authority. |
В ФБР поступил звонок от служащих аэропорта. |
The second call came two days later. |
Второй звонок был два дня спустя. |
Her last call was to "home" and lasted precisely three minutes. |
Ее последний звонок был домой, и он длился ровно три минуты. |
That's why I missed her call. |
Поэтому я и пропустил ее звонок. |
I have another call I have to take. |
У меня еще один звонок, на который я должна ответить. |
Came in here to make a phone call. |
Пришел сюда сделать телефонный звонок... это был... |
He took the call but it was the other man who went out. |
Он ответил на звонок, но поехал другой человек. |
No one wants a phone call 00 in the morning. |
Никто не хочет получить звонок 00 с утра. |
I owe you a real breakup call. |
Я должен тебе настоящий прощальный звонок. |
May come a time when I have to make the call, and the team... |
Может наступить момент, когда мне придётся сделать звонок, и команда... |
Now check out this phone call. |
А теперь посмотри на этот звонок. |
Suddenly another call, you panic and you plug him into the first one. |
Внезапно еще один звонок, вы паникуете и соединяете его с первым. |
You missed last call, so I took the initiative and ordered for you. |
Саша: ты не ответил на последний звонок, поэтому я взял на себя инициативу и заказала для тебя. |
This is a Global Tel Link, prepaid call from... |
Это Глобал Тел Линк, вам звонок от... |
Sometime after your father passed, there was a call. |
После того, как твой отец скончался, ...был звонок. |
He had to take a call. |
Ему надо было ответить на звонок. |
I thought you might want to take the call. |
Я подумала, ты захочешь ответить на звонок. |
And the last one being an outgoing call right around the time Mary said she was taken. |
И последний исходящий звонок около того времени, когда по словам Мери она была похищена. |
But, you know, I can take it away with one phone call. |
Но, знаешь, я могу это изменить, сделав всего один телефонный звонок. |
[Narrator] Unfortunately, Tobias missed the call... and it went through to Michael's home voice mail. |
К сожалению, Тобиас пропустил этот звонок... и получил его только по домашней голосовой почте Майкла. |
You just missed a wonderful call from her. |
Вы не застали её чудный звонок. |
And so, George Sr. made another call. |
Итак, Джордж старший сделал ещё один звонок. |
All right, we've lost that call. |
Итак, мы потеряли этот звонок. |