I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
You are involved, Dwight, because you made that call. |
Ты уже вовлечен, Дуайт, потому что ты сделал этот звонок. |
When I got the signal, I got the call. |
Как только появилась связь я ответил на звонок. |
Well, we were stunned to get the call. |
Ну, мы были ошеломлены, получив звонок. |
I mean, a phone call would've been nice. |
Знаешь, звонок бы не помешал. |
ETU intercepted a call from her to you. |
О.Б.Э. перехватил её звонок тебе. |
Agent Regan reported Emme's phone call was a false alarm. |
Агент Реган доложила, что звонок Эмм оказался ложной тревогой. |
I drove down after she missed her Sunday phone call. |
Я приехал после того, как она пропустила регулярный воскресный звонок. |
I know I owe you a phone call. |
Я знаю, что должна тебе телефонный звонок. |
This call will be recorded and monitored. |
Этот звонок будет записан и обработан. |
One call, I can have you thrown out of here. |
Один звонок, и вас вышвырнут отсюда. |
I must say, we were quite surprised by your call. |
Должна сказать, ваш звонок нас удивил. |
If you would like to make a call, please try again later. |
Если вы хотите сделать звонок, перезвоните позже. |
Andy, you have a very important call. |
Энди, у тебя очень важный звонок. |
And the clanging of the door, and the one phone call. |
И лязг двери, и один телефонный звонок. |
I remember distinctly a phone call saying I needed to be in Japan. |
Я отчетливо помню этот звонок когда мне сказали, что мне нужно приехать в Японию. |
Of course, sometimes a phone call changes everything. |
Но иногда телефонный звонок может изменить даже это. |
I am very busy and cannot receive your call at the moment. |
Я занят и не могу ответить на ваш звонок. |
So we made the right call. |
Так что, мы сделали правильный звонок. |
A call just came into the tip line from a burner phone. |
На линию только что поступил звонок с одноразового телефона. |
Instead, you make me get a call like that... |
Вместо этого я получаю такой звонок... |
Answer that call and go back to your office. |
Ответь на звонок и возвращайся к себе в офис. |
Earlier this week, I got a phone call. |
Ранее на этой неделе я получила звонок. |
The last call came from Saxon Woods. |
Последний звонок сделан из Саксонского леса. |
Shoot me if you must, but it is imperative that I answer this call. |
Застрелите меня, если надо, Но мне просто необходимо ответить на звонок. |