Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
My luck, I'll catch that call too. И с моей удачей, я и этот звонок приму.
Ask you to analyze a hypothetical phone call, you know... Проанализировать гипотетический телефонный звонок, ну ты знаешь... с женской точки зрения.
Yes, but she made a call. Да, но она сделала звонок.
Then explain the call you made yesterday from your home to Charles in prison. Тогда объясните вчерашний звонок из вашего дома Чарльзу в тюрьму.
One phone call, I'll be very quick. Всего один звонок, я быстро.
Not yet. I got linette's call and came straight over. Я получила звонок от Линетт, и приехала сразу же.
I had to take that call. Мне нужно было ответить на звонок.
Who couldn't take the call. Который не смог ответить на звонок.
We're sure that the call came from the Casablanca neighborhood in Medellín. Мы уверены, что звонок был из района Касабланки в Медельине.
I just realized I have to make a phone call. Я только что понял что должен сделать звонок.
Major, there's a call from Colonel O'Neill. Майор, звонок от Полковника О'Нилла.
However, the anonymous phone call with Garvin's exact description came from a nearby payphone, also off camera. Тем не менее, анонимный телефонный звонок с подробным описанием Гарвина поступил с ближайшего таксофона, так же вне досягаемости камеры наблюдения.
The anonymous call originated at a broken pay phone. Анонимный звонок исходил из сломанного таксофона.
Thanks for your call, Joshua. Спасибо за ваш звонок, Джошуа.
The call's originating from a landline in Warren's apartment. Звонок поступил с телефонной линии квартиры Уоррена.
I got a call from someone. Я получил звонок от незнакомого человека.
I would like my phone call. Я хочу воспользоваться правом на телефонный звонок.
Then later on, at 7.45, Mrs Walker gets a call from her husband. Далее, в 19:45 миссис Уокер получила звонок от мужа.
We traced the call salt got. Мы проследили звонок, который получила Солт.
I think you were here or didn't return my call. Я думаю, ты все-таки был здесь, но не ответил на мой звонок.
Mr. President, we have an urgent call from Kyle. Господин президент, срочный звонок от Кайла.
That's a dirty call, and look here. Это и есть грязный звонок, но посмотрите.
Hold on, I got another call. Подождите, у меня звонок по другой линии.
And I'm told he made a call. Мне сообщили, что он сделал один звонок.
I've just had the call. Что? - Только что был звонок.