Maybe he just didn't want to risk taking your call. |
Может он просто не хотел рисковать отвечая на твой звонок. |
I just received a call from my supervisor, Agent Cameron. |
Я только что получил звонок от моего руководителя, агент Кэмерон. |
We'll take the call in the Prime Minister's office. |
Мы примем звонок в кабинете премьер-министра. |
Whoever made that call thinks you were close to Miriam Lass and feel responsible for her death. |
Кто бы ни сделал этот звонок, он думает что ты был близок с Мириам Лосс. и чувствуешь ответственность за ее смерть. |
The last call left something the others didn't. |
Последний звонок оставил кое что, что другие не оставляли... |
We've had a call about a demolition site in Kennington. |
У нас звонок с площадки для сноса в Кеннингтоне. |
And I have a call in to the first lady's office. |
И у меня звонок в офис первой леди. |
I just got a call from Hunt's office. |
Я только что получил звонок из офиса Ханта. |
I'm due for a call. |
Меня ждёт звонок на следующей неделе. |
You'll get a call in five minutes telling you where to go next. |
Ты получишь звонок через пять минут с объяснением куда тебе надо будет идти. |
Got a call from campus security at GW. |
Поступил звонок от охраны кампуса Джорджа Вашингтона. |
There was also a call from Stephanie to Morrissey the night of her disappearance, right after Walker's visit. |
Был так же звонок Морриссею от Стефани в ночь ее исчезновения, после визита Уолкера. |
The deposition said you received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon - something personal. |
Показания говорят, что ты получил тревожный звонок когда ты вычищал в этот день - что-то личное. |
They tracked down the guy who made the initial 911 call. |
Они отследили парня, который сделал звонок на 911. |
To make a collect call. please state your name after the tone. |
Для того, чтобы сделать звонок за счёт абонента, назовите своё имя после сигнала. |
We know he was talking to someone within 100 feet and that call lasted eight seconds. |
Мы знаем, что он говорил с кем-то, кто был на расстоянии 100 футов, и этот звонок длился восемь секунд. |
Okay, LAPD got a call about a shooting. |
Так, в полицию поступил звонок о стрельбе. |
You're just lucky I was on call. |
Тебе повезло, что я ответила на звонок. |
911 got a call off her cell at 8:32 tonight. |
На службу спасения поступил звонок с её сотового в 8:32 сегодня ночью. |
Thank you for your call, Jill. |
Спасибо вам за звонок, Джилл. |
The last call she made came from a cell tower near the Godfrey mill. |
Последний звонок она сделала из телефонной башни вблизи завода Годфри. |
I just have to make a quick phone call. |
Просто я должен сделать звонок по-быстрому. |
After the news, I just had to call. |
После новостей, я просто сделала звонок. |
Just took a call from a man worried about his wife. |
Только что поступил звонок от мужчины, он волнуется за жену. |
Apparently my advisor, Professor Hastings, got a call from your dad. |
Вообще-то мой профессор Хастингс, получил звонок от твоего отца. |