| You gave me a grab to make the call. | Ты побудил меня сделать звонок. |
| I have to take this call. | Мне нужно принять этот звонок. |
| Last night I got a call. | Вчера вечером я принял звонок. |
| So I made a call. | И тогда я сделал один звонок. |
| Eric, this isn't a social call. | Эрик, это дружеский звонок. |
| Go give him a call, Carm. | Сделай звонок, Карм. |
| PD got the call. | Был звонок в полицию. |
| They're ready to trace the call. | Они готовы отследить звонок. |
| They're tracing this call! | Они отслеживают этот звонок! |
| But we got your call. | Но мы получили ваш звонок. |
| Take a phantom phone call. | Якобы ответить на звонок. |
| Missed call, Kallie's phone. | Пропущенный звонок с телефона Кэлли. |
| Should check up on that cellphone call. | Надо проверить этот звонок. |
| I'm getting another call. | У меня другой звонок. |
| You didn't get my call, no? | Не получил мой звонок? |
| Nobody's monitoring this call. | Этот звонок не отслеживается. |
| I need another phone call! | Мне нужен это звонок! |
| I'll take my call now. | Я готов принять звонок. |
| Hasn't been another phone call, has there? | Ты получила ещё один звонок? |
| The call was from Moscow! | Звонок был из Москвы! |
| I've got another call coming through. | У меня другой звонок. |
| We've had a call. | У нас был звонок. |
| What was the second call? | Что за второй звонок? |
| There's a strange phone call | Тут какой-то странный звонок. |
| Sir, we've intercepted a call. | Сэр, мы перехватили звонок. |