I need to make a call. |
Мне нужно сделать звонок. |
I'm sorry for this late call. |
Простите за поздний звонок. |
I'm getting another call. |
Звонок на другой линии. |
His call lasted two minutes. |
Его звонок длился две минуты. |
It's just a courtesy call. |
Это просто звонок вежливости. |
Well, figure out how to unscramble the call. |
Тогда найдите способ расшифровать звонок. |
Trace the call and patch him through. |
Отследите звонок и соедините. |
You know what, this is an important call. |
Знаете, это важный звонок. |
Sit down and take your call. |
Сядь и ответь на звонок. |
You have to excuse my late call. |
Простите мне столь поздний звонок. |
Your call has been placed in a queue. |
Ваш звонок поставлен в очередь. |
The call went out from his office line. |
Звонок из его кабинета. |
Guv? Phone call. |
Шеф, тебе звонок. |
It's your first phone call. |
Это твой первый звонок. |
One phone call, it all goes away. |
Один звонок и никаких проблем. |
First call he'd had in awhile. |
Первый звонок за год. |
I took the call myself. |
Я сам принял звонок. |
This is a Telmate prepaid call from... |
Это предоплаченный звонок от... |
I'm expecting a telephone call. |
Я ожидаю телефонный звонок. |
He's asking for his phone call. |
Он просит телефонный звонок. |
Can I make a phone call? |
Могу я сделать звонок? |
Had some personal call. |
У него был личный звонок. |
Where was the last call made from? |
Откуда был сделан последний звонок? |
Vural stepped out to take a call. |
Вурал вышел ответить на звонок. |
It's a Skype call. |
Это звонок по Скайпу. |