| The call from the president's coming through. | Получен звонок от президента. |
| Was it an important call? | Это был важный звонок? |
| Making your next call will destroy your life. | Следующий звонок разрушит вам жизнь. |
| Gabe gets the call. | Гейб отвечает на звонок. |
| Sorry to call you so late. | Извини за поздний звонок. |
| I want to make a phone call. | Я хочу сделать звонок. |
| I need to take this call. | Это очень важный звонок. |
| Can't answer your call. | не может ответить на ваш звонок |
| This is your wake-up call, America. | Это тревожный звонок, Америка! |
| Maybe make a quick call. | Возможно сделаем быстрый звонок. |
| That call, seemed like a long one. | Звонок, долгий был. |
| This is your monthly bonus call. | Это ваш бесплатный бонусный звонок. |
| Lieutenant, I have a call... | Лейтенант, вам звонок. |
| Let's call your grandmother. | Сделаем звонок твоей бабушке. |
| A call came in this morning. | Звонок поступил сегодня утром. |
| Got a call from Marcy Ward. | Получила звонок от Марси Уард |
| Seven. Another call just came in today. | Этот звонок поступил только сегодня |
| We just got a call from the hospital. | У нас звонок из больницы. |
| If we don't stop that call, | Если мы не обрубим звонок, |
| The 911 call from Zimmerman. | Звонок Циммермана в 911. |
| How may I direct your call? | Куда перенаправить ваш звонок? |
| Your call has been forwarded to an automated... | Ваш звонок переведен на автоответчик... |
| Made the call, wrote the check. | Сделайте звонок, выпишите чек. |
| It's an important call. | Это очень важный звонок. |
| Irritating, getting a phone call like that | Раздражает, когда получаешь такой звонок |