| Men's Central Jail collect call from... | Тюрьма Централ звонок от... |
| You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонок из тюрьмы Денбери. |
| You have a call from Danbury - | Вам звонок из тюрьмы Денбери... |
| Remember the phone call from prison? | Помнишь звонок из тюрьмы? |
| I'd like to make a call. | Мне нужно сделать звонок. |
| Chloe, just trace the call. | Хлоя, просто отследи звонок. |
| I'm on a big phone call. | У меня важный звонок. |
| Please, can't you trace this call? | Прошу, можете отследить звонок? |
| Incoming call - Tony. | Входящий звонок - Тони. |
| This phone call's costing me a fortune. | Этот звонок стоит мне состояние. |
| Dr. Crosley has a scheduled call. | Доктор Кросли планировал звонок. |
| Is this your one phone call? | Это твой единственный разрешенный звонок? |
| Sir, you have a call from Langley. | Сэр, звонок с земли. |
| I'll make a call. | Я сделаю телефонный звонок. |
| An international call, from Japan! | Международный звонок из Японии! |
| ~ Did he take that call? | Он ответил на звонок? |
| Abby's tracing the call now. | Эбби отслеживает звонок сейчас. |
| I just got a call. | Извини. у меня важный звонок. |
| And you still owe her a phone call. | И вы должны ей звонок. |
| Pull every tap, listen to every call. | Проштудируйте каждую запись и звонок. |
| Can we get up on that call? | Можно отследить этот звонок? |
| You got a relay call from the office. | Перенаправленный звонок из офиса. |
| Says the call came from... | Написано, что звонок поступил из... |
| Very first phone call ever. | Самый первый телефонный звонок. |
| I'll give a phone call. | Я дам телефонный звонок. |