Men's Central Jail collect call from... |
Тюрьма Централ звонок от... |
You have a call from Danbury Federal Prison. |
Вам звонок из тюрьмы Денбери. |
You have a call from Danbury - |
Вам звонок из тюрьмы Денбери... |
Remember the phone call from prison? |
Помнишь звонок из тюрьмы? |
I'd like to make a call. |
Мне нужно сделать звонок. |
Chloe, just trace the call. |
Хлоя, просто отследи звонок. |
I'm on a big phone call. |
У меня важный звонок. |
Please, can't you trace this call? |
Прошу, можете отследить звонок? |
Incoming call - Tony. |
Входящий звонок - Тони. |
This phone call's costing me a fortune. |
Этот звонок стоит мне состояние. |
Dr. Crosley has a scheduled call. |
Доктор Кросли планировал звонок. |
Is this your one phone call? |
Это твой единственный разрешенный звонок? |
Sir, you have a call from Langley. |
Сэр, звонок с земли. |
I'll make a call. |
Я сделаю телефонный звонок. |
An international call, from Japan! |
Международный звонок из Японии! |
~ Did he take that call? |
Он ответил на звонок? |
Abby's tracing the call now. |
Эбби отслеживает звонок сейчас. |
I just got a call. |
Извини. у меня важный звонок. |
And you still owe her a phone call. |
И вы должны ей звонок. |
Pull every tap, listen to every call. |
Проштудируйте каждую запись и звонок. |
Can we get up on that call? |
Можно отследить этот звонок? |
You got a relay call from the office. |
Перенаправленный звонок из офиса. |
Says the call came from... |
Написано, что звонок поступил из... |
Very first phone call ever. |
Самый первый телефонный звонок. |
I'll give a phone call. |
Я дам телефонный звонок. |