| My attack was a wake up call. | Нападение на меня было как звонок будильника. |
| There are dozens of other reporters who will take my call. | Есть много других журналистов, которые примут мой звонок. |
| I was happy to receive your call, Henry. | Я был счастлив, услышать твой звонок, Генри. |
| But at least this explains the phone call. | По крайней мере, это объясняет звонок. |
| That's when Boothe made this phone call. | И тогда Бут сделал один телефонный звонок. |
| Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
| Of course, this phone call doesn't prove anything. | Конечно, этот телефонный звонок ничего не доказывает. |
| And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location. | И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение. |
| You have a collect call from... | У вас звонок за счет абонента от... |
| So this better be a courtesy call telling me that you found her phone. | Так, что надеюсь, это звонок вежливости, скажешь мне, что нашел её телефон. |
| You received a call from my supervisor. | Вы получили звонок от моего начальника. |
| Lots of texts and then he answered a call. | Много СМСок, а потом он ответил на звонок. |
| We've heard evidence that Mr Paddick took a call just prior to the attack. | Мы получили свидетельство, того что мистер Пэддик ответил на звонок прямо перед нападением. |
| All done, phone call over. | Ну всё, звонок по телефону завершился. |
| I'm sorry, I need to make a phone call. | Простите, мне нужно сделать звонок. |
| One phone call, triple your salary. | Один телефонный звонок, утроит твою зарплату. |
| When we brought Tito in, he took his phone call. | Когда мы привезли Тито, он сделал телефонный звонок. |
| The call came from a courtesy phone at an outlet mall in Fillmore, Maryland. | Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд. |
| The call was made from a phone box, now disconnected. | Звонок, его сделали из телефонной будки, сейчас она отключена. |
| None of the others mentioned a call. | Никто из них не упомянул звонок. |
| So, Sebastian, set up in the house to trap and trace any ransom call. | Итак, Себастиан, установи в доме оборудование, чтобы запеленговать и отследить любой входящий звонок. |
| They answered his call after his glass of wine was drugged. | Они приняли его звонок, после того, как в бокал его вина была подмешана отрава. |
| A 10-second call was the last thing on her cell. | 10-и секундный звонок последний в ее телефоне. |
| But her cellular provider already verified the call went through. | Но ее сотовый оператор уже подтвердил, что звонок был. |
| The 10-second phone call she made to you was 15 minutes after closing this account. | Она сделала вам 10-и секундный звонок спустя 15 минут после закрытия счета. |