Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
My attack was a wake up call. Нападение на меня было как звонок будильника.
There are dozens of other reporters who will take my call. Есть много других журналистов, которые примут мой звонок.
I was happy to receive your call, Henry. Я был счастлив, услышать твой звонок, Генри.
But at least this explains the phone call. По крайней мере, это объясняет звонок.
That's when Boothe made this phone call. И тогда Бут сделал один телефонный звонок.
Don't you worry, Cal McGregor's my next call. Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору.
Of course, this phone call doesn't prove anything. Конечно, этот телефонный звонок ничего не доказывает.
And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location. И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение.
You have a collect call from... У вас звонок за счет абонента от...
So this better be a courtesy call telling me that you found her phone. Так, что надеюсь, это звонок вежливости, скажешь мне, что нашел её телефон.
You received a call from my supervisor. Вы получили звонок от моего начальника.
Lots of texts and then he answered a call. Много СМСок, а потом он ответил на звонок.
We've heard evidence that Mr Paddick took a call just prior to the attack. Мы получили свидетельство, того что мистер Пэддик ответил на звонок прямо перед нападением.
All done, phone call over. Ну всё, звонок по телефону завершился.
I'm sorry, I need to make a phone call. Простите, мне нужно сделать звонок.
One phone call, triple your salary. Один телефонный звонок, утроит твою зарплату.
When we brought Tito in, he took his phone call. Когда мы привезли Тито, он сделал телефонный звонок.
The call came from a courtesy phone at an outlet mall in Fillmore, Maryland. Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд.
The call was made from a phone box, now disconnected. Звонок, его сделали из телефонной будки, сейчас она отключена.
None of the others mentioned a call. Никто из них не упомянул звонок.
So, Sebastian, set up in the house to trap and trace any ransom call. Итак, Себастиан, установи в доме оборудование, чтобы запеленговать и отследить любой входящий звонок.
They answered his call after his glass of wine was drugged. Они приняли его звонок, после того, как в бокал его вина была подмешана отрава.
A 10-second call was the last thing on her cell. 10-и секундный звонок последний в ее телефоне.
But her cellular provider already verified the call went through. Но ее сотовый оператор уже подтвердил, что звонок был.
The 10-second phone call she made to you was 15 minutes after closing this account. Она сделала вам 10-и секундный звонок спустя 15 минут после закрытия счета.