| Her phone shows one 45-second call... | Ее телефон показывает 45-секундный звонок... |
| We're entitled to a phone call. | Мы имеем право на звонок. |
| It's collect call from Stateville Penitentiary. | Это оплаченный звонок из Стэйтвилля. |
| No, just the phone call. | Нет, только телефонный звонок. |
| You got one more call. | У тебя есть еще один звонок. |
| About that phone call. | Тот звонок на мобильный... |
| Got a call about a little boy. | Поступил звонок по поводу мальчика. |
| We got a call from the hospital. | Поступил звонок из больницы. |
| I got another call. | У меня ещё один звонок. |
| This is an emergency Pentagon call! | Это срочный звонок в Пентагон! |
| I would make a phone call. | Тебе придется сделать звонок? |
| I have to make a phone call. | Мне надо сделать звонок. |
| You have a call, sir. | Вам поступил звонок, сэр. |
| And the call was scrambled. | И звонок был кодированным. |
| That call caught me off guard. | Этот звонок застал меня врасплох. |
| And to get that call. | Представь, получить такой звонок. |
| Well, we had a phone call. | Был один телефонный звонок. |
| Thanks again for the call. | Ещё раз спасибо за звонок. |
| I got your call. | Я получил твой звонок. |
| Hold on. I got another call. | У меня второй звонок. |
| A phone call in the night. | Телефонный звонок. Ночью. |
| Okay, just take the call. | Ладно, ответь на звонок. |
| Merely pleased to receive your call. | Просто рад получить Ваш звонок. |
| We trace the call back to Jesse. | Отследим звонок до Джесси. |
| I think it's time to make that call. | Думаю, время сделать звонок. |