Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
After many months had passed, she received a phone call from RCA Records, offering her a recording contract. Через несколько месяцев она получила телефонный звонок от лейбла RCA Records, который предложил ей контракт на запись.
Sebastian receives a call from a prominent casting director who attended Mia's play and wants to invite her to a film audition. Себастьян получает звонок от присутствовавшего на спектакле Мии директора по кастингу, который приглашает девушку на прослушивание.
The starting package needs to be activated, having made a call before the date specified on its underside within Ukraine in MTS network. Стартовый пакет нужно активировать, сделав звонок до даты, указанной на его обратной стороне на территории Украины в сети МТС.
As soon as our network identifies your call you will get disconnected. Как только наша система идентифицирует звонок, клиент будет разъединен.
The task force is not able to trace the call. Оперативной группе не удалось отследить звонок.
His next call came June 11. Следующий звонок он сделал 11 июня.
Abby, it's not a social call. АЬЬу, это - не личный звонок.
A few days later, he finally got a call from Jason. Несколько дней спустя он, наконец, получил звонок от Джейсона.
However, Farhad receives a call about "laundry" and decides to discard the phone and change residences. Однако, Фархад получает звонок о "прачечной" и решает отказаться от телефона и сменить резиденцию.
Senator David Palmer is preparing for a 7 AM speech when he gets a call from a journalist named Maureen Kingsley. Сенатор Дэвид Палмер готовится к речи на 7 часов, когда он получает звонок от журналистки по имени Морин Кингсли.
Meanwhile, Cobblepot receives a call from Nygma, who says that he is held captive at Kane Chemicals. Между тем, Кобблпот принимает звонок от Нигмы, который заявляет, что он находится в плену в Kane Chemicals.
So I created the CEO of Location Management Golm profit GmbH, Mr. Frederick Winskowski, call. Так что я создал исполнительный директор Место Management GmbH прибыль Golm, Г-н Фредерик Winskowski, звонок.
Ip receives a call from the hospital and visits Tin. Ип получает звонок из больницы и посещает Тина.
After three months somebody called in the evening, she was surprised as the call was from Holland. Через три месяца вечером ей позвонили, Валерия очень удивилась, так как звонок был из Голландии.
However, Carrie receives a call that night confirming that Otto Düring is now an invited guest of Hezbollah. Однако, Кэрри получает звонок этой ночью, подтверждающий, что Отто Дюринг теперь является приглашённым гостем Хезболлы.
When Bostaph received the phone call, two members had already left Exodus, and drummer Tom Hunting was thinking about leaving. Когда Бостаф получил звонок, два члена Exodus уже покинули группу, а барабанщик Том Хантинг уже думал об уходе.
Last call he received was from your garage. Последний звонок он получил из вашего гаража.
Please stay on the line and your call will be answered... Пожалуйста, не кладите трубку. на Ваш звонок ответят...
Jonas gets a call from his ex-wife about his son being missing. Йонас получает звонок от бывшей жены, которая сообщает о том, что её сын пропал.
Okay, call the number back, trace it, and... Перезвони на этот номер, проследи звонок и...
Late that night, Carrie is woken by a call from Khan. Позже этой ночью, Кэрри будет звонок от Хана.
He gets a call from a prospective client, to whom he pretends to be his own mild-mannered Irish secretary. Он получает звонок от потенциального клиента, к которому он представляется его собственным кротким британским секретарём.
Helen Walker answers his call, but he hangs up. Хелен Уокер отвечает на звонок, он вешает трубку.
Of course, it's a friendly call. Конечно, это - дружеский звонок.
Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it. Хорошо, значит звонок был с заблокированного номера, это означает, что мы не можем отследить его.