Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
So, the call came before the letter of December 20th. Значит, звонок был до письма от 20 декабря.
Let's say this phone call did take place. Предположим, что этот звонок был.
The business call, it's very important. Это деловой звонок, очень важный.
911 got a call from the Eastmont projects. 911 получили звонок из Истмонтского дома для бедных.
But first, I'd like to make a call. Но сначала я должен сделать один телефонный звонок.
That's, like, the fourth call I've gotten tonight. Кажется, это уже четвертый звонок за вечер.
We're sorry, but your call cannot be completed as dialed. Нам жаль, но ваш звонок не может быть соединен.
And you want Watchtower to trace the call. И ты хочешь, чтобы Башня отследила звонок.
Mama, the call isn't the surprise. Мама, звонок не есть сюрприз - я в городе.
Last call, please, ladies and gentlemen. Последний Звонок, пожалуйста, леди и джентльмены.
Each call came at exactly 3:33 a.m. Каждый звонок был ровно в З:ЗЗ утра.
Danny, no woman wakes up at 3:33 to make an anonymous phone call. Дэнни, да никакая женщина не проснется в З:ЗЗ утра, чтобы сделать анонимный звонок.
Well, it was an important phone call. Ну, это был важный телефонный звонок.
I just need to make one call. Мне нужно сделать всего лишь один звонок.
Do you remember getting that call? Вы помните, что отвечали на этот звонок?
Before I left, I got a call from myself. Перед тем, как уйти, я получил звонок от самого себя.
I'm intercepting a call from Tokyo... to somewhere close by Pearl. Я перехватил звонок из Токио куда-то поблизости к Перлу.
Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information. В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации.
Your call didn't give me much time. Ваш звонок оставил мне немного времени.
I believe I've got a right to make one phone call. Кажется у меня есть право на один телефонный звонок.
The phone call announcing the hack. Телефонный звонок, который сообщил о взломе.
But the TARDIS is smart, she's re-routed the call. Но ТАРДИС умна, она переадресовала звонок.
Sordoni, go make the call. Сордони, сходи, сделай звонок.
I'll make an anonymous phone call. Я сделаю анонимный звонок в полицию.
The police responded to a 911 hang-up call there last month. Полиция получила звонок по 911 в прошлом месяце.