| Let's go to another call. | Давайте переключимся на другой звонок. |
| Would save time to trace the call. | Они хотели просто проследить звонок. |
| Just a short call. | Просто один короткий звонок. |
| But it's the last call that bumps. | Но вот последний звонок интересен. |
| How long ago did you get the call? | Как давно был звонок? |
| Don't forget your phone call. | Не забуду Ваш телефонный звонок. |
| What location did you wiretapped the call from? | Откуда был сделан его звонок? |
| Can I just make one telephone call, please? | Позвольте мне сделать один звонок? |
| A most mysterious telephone call. | Очень загадочный телефонный звонок. |
| It was a wake-up call. | Это было как пробуждающий звонок. |
| Thanks for your call. | Спасибо за ваш звонок. |
| A call from a woman this late at night? | Поздний звонок от женщины? |
| Well, maybe they traced the call. | Может, сумели звонок отследить? |
| Received a call 20 minutes ago. | Принятый звонок 20 минут назад. |
| You get one call. | Тебе положен один телефонный звонок. |
| But it's an Internet phone call. | Но это - интернет-телефонный звонок. |
| I got a call from Woody. | Я получил звонок от Вуди. |
| I really do need to take this call. | Мне нужно принять звонок. |
| The call was untraceable. | Мой звонок невозможно отследить. |
| The call came in at midnight. | Звонок был в полночь. |
| That call - it was - | Этот звонок... был... |
| Don't mention the call from Jens. | Не упоминайте звонок от Йенса. |
| I want my phone call. | Я требую свой телефонный звонок. |
| We have another call. | У нас ещё один звонок. |
| We got a call at four. | В четыре был звонок. |