Let's go to another call. |
Давайте переключимся на другой звонок. |
Would save time to trace the call. |
Они хотели просто проследить звонок. |
Just a short call. |
Просто один короткий звонок. |
But it's the last call that bumps. |
Но вот последний звонок интересен. |
How long ago did you get the call? |
Как давно был звонок? |
Don't forget your phone call. |
Не забуду Ваш телефонный звонок. |
What location did you wiretapped the call from? |
Откуда был сделан его звонок? |
Can I just make one telephone call, please? |
Позвольте мне сделать один звонок? |
A most mysterious telephone call. |
Очень загадочный телефонный звонок. |
It was a wake-up call. |
Это было как пробуждающий звонок. |
Thanks for your call. |
Спасибо за ваш звонок. |
A call from a woman this late at night? |
Поздний звонок от женщины? |
Well, maybe they traced the call. |
Может, сумели звонок отследить? |
Received a call 20 minutes ago. |
Принятый звонок 20 минут назад. |
You get one call. |
Тебе положен один телефонный звонок. |
But it's an Internet phone call. |
Но это - интернет-телефонный звонок. |
I got a call from Woody. |
Я получил звонок от Вуди. |
I really do need to take this call. |
Мне нужно принять звонок. |
The call was untraceable. |
Мой звонок невозможно отследить. |
The call came in at midnight. |
Звонок был в полночь. |
That call - it was - |
Этот звонок... был... |
Don't mention the call from Jens. |
Не упоминайте звонок от Йенса. |
I want my phone call. |
Я требую свой телефонный звонок. |
We have another call. |
У нас ещё один звонок. |
We got a call at four. |
В четыре был звонок. |