And given Flynn's call this morning, I have an idea who that might be. |
Учитывая утренний звонок Флинна, я догадываюсь, кто это может быть. |
I would really love one more call before my shift is over. |
Мне бы очень хотелось услышать ещё один звонок до конца смены. |
I don't want to get that call. |
Я не хочу получать тот звонок. |
I saw Blake make a call from here. |
Я видел, что Блейк сделал звонок. |
[Vic] The 911 operator said the call came from somewhere near here. |
Оператор 911 сказал, что звонок поступил откуда-то отсюда. |
Early this morning at approximately 0400 hours the base switchboard received the following call. |
Сегодня утром, приблизительно в 4 часа утра на коммутатор базу поступил следующий звонок. |
I know this call is being monitored, but don't bother to set up a trace. |
Я знаю, что этот звонок прослушивается, но не пытайтесь его отследить. |
An untraced anonymous phone call and an empty envelope. |
Плюс анонимный звонок и пустой конверт под дверью. |
I guess that's better than a phone call or a text message. |
Я полагаю, что это лучше чем телефонный звонок или текстовое сообщение. |
We had an anonymous call this morning. |
Утром был анонимный звонок в полицию. |
We've traced the anonymous call... to Caroline Potts's mobile. |
Мы отследили анонимный звонок, он был сделан с мобильника Кэролайн Поттс. |
The worst call a police captain can get is the one I got this morning. |
Сегодня утром я пережил худший звонок, который может получить капитан. |
I'll go get the ice cream, you make the phone call. |
Пойду за мороженым... всего один телефонный звонок. |
So I sure hope it's you who answers that call. |
Надеюсь, на звонок ответишь ты. |
This is not a call about our aid package, Prime Minister. |
Мой звонок не связан с пакетом помощи, премьер-министр. |
We've had a call out about this computer. |
Нам поступил звонок насчет этого компьютера. |
You're receiving a call from Penitentiary. |
У Вас входящий звонок из исправительной колонии. |
He made a quick phone call. |
Он сделал один короткий телефонный звонок. |
There's no record of you receiving such a call. |
Нет записи о том, что был сделан этот звонок. |
The call's untraceable, chief. |
Звонок отследить не удалось, шеф. |
All she's done since I got her in is make one phone call. |
С момента, как я ее задержал, все что она сделала, это один телефонный звонок. |
This call means the world to me. |
Ваш звонок для меня очень важен. |
Just had to take an important work call. |
Надо было ответить на важный звонок по работе. |
She didn't answer my last call. |
Она не ответила на мой последний звонок. |
Tell the girl to put the call through up here. |
! Вели секретарше перевести звонок сюда. |