Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Since 1918 the city has become a part of Yugoslavia (then Montenegro). С 1918 года город находится в составе Югославии (затем - Черногории).
Your body then stores this glucose in fat cells and uses it for energy. Затем, ваше тело запасает глюкозу в жировых клетках и использует ее для выработки необходимой энергии.
Both sarin and VX were then used in several assassinations (and attempts) over 1994-95. И зарин, и VX-газы были затем использованы в нескольких убийствах (и попытках убийств) в 1994-1995 годах.
They then learn that Galvez recently left the area. Они затем узнают, что Галвес недавно покинул район.
He then took Steel Serpent back to the city. Затем он отправил Стального Змея обратно в город.
The division then returned to Japan and remained there for a short time. Затем дивизия вернулась в Японию и осталась там на небольшой срок.
On April 13, the OIG report was released to Congress and obtained by the Associated Press, which then published it. 13 апреля доклад ОГИ был представлен Конгрессу и получен Ассошиэйтед Прессом, которое затем опубликовало его.
All three groups were then asked how much they liked the researcher. Затем у всех трёх групп поинтересовались, насколько им понравился человек, проводивший исследование.
She then presented in 2005 on TF1 a short program about road safety La bonne conduite. Затем она вела в 2005 году на «TF1» короткую программу о безопасности на дороге «La Bonne Conduite».
The patient was then preserved by chemical means. Затем пациент был сохранен химическими средствами.
These also collected taxes, which were then paid over to the British. Они также собирали налоги, которые затем были выплачены англичанам.
Holmes then decided to move on and fight someone else. Холмс затем решили идти дальше и провести бой с кем-то ещё.
It was then sold for $152 million to Alteon Networks. Затем компания была продана за 152 миллиона долларов Alteon Networks.
They might then sell the boat and share the proceeds. Затем они могли продать лодку и разделить выручку.
Arthur then launched other entertainments on TF1, like Rêve d'un soir and 120 minutes de bonheur. Затем Артур запустил другие развлекательные программы на TF1, такие как «Rêve d'un soir» и «120 минут de bonheur».
Leviathan then chose to betray their partners and take the technology for themselves. Затем Левиафан решил предать своих партнеров и взять технологию для себя.
They then go to get a fake passport made for Brody. Они затем идут, чтобы получить поддельный паспорт, сделанный для Броуди.
It has taken with him self the daughter in travel to America, then has found son Manko from Indian. Он взял с собой в путешествие в Америку дочь, затем обрел сына Манко от индианки.
An outraged Jigsaw then shoots Microchip in the head. Возмущеный Джигсо затем стреляет Микрочипу в голову.
She was then praised for having presented "full three-dimensional characters". Затем она получила высокую оценку за представление «полных трехмерных персонажей».
He then decided to send his portfolio to directors. Затем он решил отправить свое портфолио режиссёрам.
The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones. Затем борг помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых дронов.
The people it kills, get up and kill in Japanese then in English. Люди, которых он убивает, встают и убивают».) сначала на японском, затем на английском.
Jason Doucette then followed suit and reached 12.5 million digits in May 2000. Джейсон Дусетт затем последовал их примеру и достиг 12,5 миллионов цифр в мае 2000 года.
He then first left the Great Refuge with the other members of the Royal Family, acting as a scout for them. Затем он первым покинул Большое убежице с другими членами королевской семьи, действуя в качестве разведчика для них.