| She then becomes a solo manager, even managing Andre herself. | Затем она становится самостоятельным менеджером и берёт управление Андре себя. |
| However technical problems led first to delays then to a suspension of production. | Однако технические проблемы привели сначала к задержкам, а затем к приостановке производства. |
| The soldiers then bayoneted another sister of between 7-8, who was also in the room. | Затем солдаты закололи штыком другую сестру в возрасте 7-8 лет, которая также находилась в комнате. |
| These were then sent to the young editor of the literary magazine Angry Penguins, Max Harris. | Затем они отправили их молодому редактору литературного журнала Angry Penguins Максу Харрису. |
| It then merges into additional routes that lead to the southwestern quarters. | Затем он сливается с дополнительными дорогами, ведущими в юго-западные кварталы. |
| It then chooses the best stories to post and the best times to post them. | Затем он выбирает лучшие истории для публикации и лучшее время, чтобы опубликовать их. |
| The vehicle then stopped in front of tenement house no. 113, where a small group of soldiers got out. | Затем автомобиль остановился перед домом Nº 113, где высадил небольшую группу солдат. |
| She started by doing local theater, then moved on to small parts in independent films and cable. | Она начала играть в местном театре, затем перешла к небольшим ролям в независимых фильмах и сериалах кабельного телевидения. |
| The binding of the antibody is then measured quantitatively by one of various laboratory methods. | Связывание антитела затем измеряется количественно с помощью одной из различных лабораторных методик. |
| Kira then began to publicly insult Asano, calling him an ignorant and unmannered rural boor. | Затем Кира стал публично оскорблять Асано, называя его невежественным и невоспитанным сельским хамом. |
| The crew is then stalked by a psychic alien who wishes to kill them. | Затем экипажу преследует психический инопланетянин, который хочет убить их. |
| Patch then successfully jumped after the bear. | Затем Пэтч успешно прыгнул вслед за медвежонком. |
| He then tells Alpha to not prevent any of Cohen's crimes, or he'll release the information to the media. | Он затем говорит Альфе не мешать любому из преступлений Коэна, или он выпусти информацию в СМИ. |
| Eventually many of these then came under the administration of AMORC's leadership in San Jose. | В конце концов многие из них затем попали под управление руководства АМОРК в Сан-Хосе. |
| Karmal then moved (or, allegedly, was exiled) to Moscow. | Кармаль затем переехал (или якобы был сослан) в Москву. |
| He then switched his support to France in exchange for territory. | Затем он пообещал свою поддержку Франции в обмен на территории. |
| An argument then broke out between Tyler and some of the royal servants. | Затем между Тайлером и некоторыми королевскими слугами вспыхнул спор. |
| Adam then says that he might consider putting the hourglass on the list. | Затем Адам говорит, что он может рассмотреть вопрос о включении песочных часов в список. |
| The Secret Empire then becomes involved in a struggle to control profitable shipping lanes for criminal purposes. | Тайная империя затем становится вовлеченной в борьбу за контроль над прибыльными судоходными путями в преступных целях. |
| They are then escorted to a DARPA laboratory, where the reactor has been moved for further experimentation. | Затем их сопровождают в лабораторию DARPA, где реактор был перемещен для дальнейших экспериментов. |
| He then planned to take Fort Pilar which was the last Spanish stronghold in the Philippines. | Затем он планировал взять Форт Пилар, который был последней испанской крепостью на Филиппинах. |
| He then bought the title and established an independent Cell Press in 1986. | Затем в 1986 году он выкупил название и основал независимую компанию Cell Press. |
| She then lived with an Italian gentleman, Roberto Federici, but the relationship ended in 2004. | Затем она жила с итальянцем, Роберто Федеричи, но отношения завершились в 2004 году. |
| He then asked Mark to call his own brother, Ron. | Затем он попросил Марка позвать своего брата Рона. |
| They begin with an introductory description, then offer a list of steps to follow. | Они начинаются с вводного описания, а затем предлагают список шагов, которым нужно следовать. |