Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Guess this is it, then. Предполагаю, что это его, а затем.
Work offline, then upload your changes any time. Работайте в автономном режиме, а затем в любое время загрузите изменения в Интернет.
Cooling 2.3 minutes in pan, then grill on until cool. Охлаждение 2,3 минуты в кастрюле, а затем на гриле, пока прохладно.
Click on them, then click Add contact. Щелкни по нему мышью, а затем нажми "Добавить контакт".
He was then officially arrested, within the three-day period provided by the law then in force. Затем в течение трехдневного периода, предусмотренного действовавшим в то время законодательством, он был официально арестован.
It is growth, then decay, then transformation. Сначала развитие, потом увядание, и затем снова преобразование.
I mean, first Levin, then Cade, then... Я имею в виду, сначала Левин, затем Кейд, теперь...
However then appear trams, then the trams were pushed out by trolleybuses. Однако позже появились трамваи, которые затем были вытеснены троллейбусами.
The juice is then filtered to get clear banana juice, which is then diluted with water. Сок фильтруют, чтобы получить чистый банановый сок, который затем разбавляют водой.
The May 28 Brigade and their compound were then attacked by local fighters who then took control of the town. Бойцы бригады и штаб их соединения были атакованы местными бойцами, которые затем взяли город под свой контроль.
She then maims Gigante by destroying his pelvis, then forces him to turn state's evidence. Затем она калечит Гиганте, разрушая его машину, а затем заставляет его обратиться к государственным свидетельствам.
He was then appointed as his country's Minister for Foreign Affairs, then Permanent Representative to the United Nations in New York. Потом он был назначен министром внешних сношений своей страны, а затем Постоянным представителем при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
His family moved from Algeria to Niger then to Chad then to Libya. Его семья перебралась из Алжира в Нигер, затем в Чад, а потом в Ливию.
The relevant country rapporteur then analysed the report to be considered, and other Committee experts then put additional questions to the delegation. Докладчик по соответствующей стране анализирует затем рассматриваемый доклад, и другие эксперты Комитета задают затем дополнительные вопросы делегации.
First came boarding school, then the army, then marriage. Сначала была школа-пансион, потом армия, а затем брак.
First your mom and her colleagues, then Raglan, then McCallister. Сначала твоя мама и её коллеги, потом Рэглан, затем МакКалистер.
Dinner, then dishes, then bed. Ужин, затем посуда и в кровать.
It goes green then yellow then pink. Сперва такое, затем желтое и розовое.
The oil prices will rise, then fall, then rise again. Цены на нефть возрастут, потом упадут, затем снова поднимутся.
The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors. Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения.
So they made her lieutenant, then captain, then chief of detectives. И ее сделали лейтенантом, потом капитаном, затем главой детективного отдела.
Historically, 4-bit microprocessors were replaced with 8-bit, then 16-bit, then 32-bit microprocessors. Исторически 4-битные микропроцессоры были заменены 8-битными, затем появились 16-битные и 32-битные.
Emma then attempts to take Henry out of Storybrooke forever but is then forced to reconsider when he refuses to go. Свон делает попытку забрать Генри из Сторибрука навсегда, но затем вынуждена передумать, когда он отказывается ехать.
First rodents, then maggots, then the magnificent rove beetles. Сначала грызуны, потом личинки, затем великолепные стафилиниды.
It was beautiful, then sad, then sadder. Сначала это было прекрасно, затем грустно, а в конце совсем печально.