They're to be hanged, then burned by order of Father Savonarola. |
Он должны быть повешены, а затем сожжены по приказу отца Савонаролы. |
The party rested, then returned to the main force. |
Отряд отдохнул, а затем вернулся к основным силам. |
So, she checks in, runs a shower, then disappears. |
Значит, она зарегистрировалась, включила душ, а затем исчезла. |
Be sure we get it right, then we can play it for him. |
Убедимся, что получилось, и затем сможем ему показать. |
Someone told that security guard to take Carter's gun and phone, then killed him. |
Кто-то сказал охраннику взять пистолет и телефон Картера, а затем убил его. |
The hand was then severed postmortem by something sharp enough to cut through a bone. |
Затем рука была отрезана посмертно чем-то достаточно острым, чтобы распилить кости. |
First we see if there's anything here, then we talk to Jerry. |
Сначала мы смотрим есть ли тут что-то, затем сообщаем Джери. |
Mr. Meyerhoff and Mr. Ferguson then placed... the five-gallon fuel containers... and activated the timing devices. |
Мистер Мейергофф и мистер Фергюсон затем разместили... пятигалонные контейнеры с топливом... и активировали временные устройства. |
From then, it was a simple case of deducing his password. |
Затем было не сложно вычислить его пароль. |
We then fill the hollow center with gunpowder, attach a fuse. |
Мы затем насыпим полый центр порохом, прикрепим предохранитель. |
I've seen your weakness at the armored car, then at the theater. |
Я увидел твою слабость у бронированной машины, затем в театре. |
Choppers and drones did flyovers but then called it in to local PD to check out on foot. |
Вертолеты и беспилотники сделали эстакады, но затем вызвали местную полицию проверить все пешком. |
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom. |
Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную. |
Flint baited him into that fight, then he killed him. |
Флинт втянул его в драку и затем убил. |
All I've done, then this... okay. |
Всё, что я сделал, затем это... хорошо. |
It'll keep happening, but then it stops. |
Это будет продолжаться, но затем прекратиться. |
First, you were suppressed by your mother, then by your own theories. |
Сначала, ты была подавлена своей матерью, затем своими собственными теориями. |
She is then introduced to a middle-aged friend of Adrian's who has no idea she's been hired for the evening. |
Затем она представляется другу Эдриана средних лет который не имеет никакого понятия, что она нанята на этот вечер. |
He passed out from the fumes, then was dumped in the pool to drown. |
Он потерял сознание от паров а затем был сброшен в бассейн и утонул. |
We tracked Walker's phone going into the arboretum, but then the signal vanished. |
Мы отследили телефон Уолкер в дендрарии, но затем сигнал пропал. |
Well, wrote it, then ruined it. |
Что ж, создал, а затем разрушил. |
We will crush Wuchang, then take the Walled City. |
Мы уничтожим Учан, а затем захватим крепость. |
Tory Chapman killed Wade Burke, then he must have insinuated himself into Leanne Tipton's life. |
Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон. |
You killed him, then you got me involved. |
Ты убил его, а затем впутал меня. |
So you gave Jack a vicious dog, then you faked a break-in to cover your tracks. |
Итак, ты дал Джеку злую собаку, а затем инсценировал взлом, чтобы замести следы. |