Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
They're to be hanged, then burned by order of Father Savonarola. Он должны быть повешены, а затем сожжены по приказу отца Савонаролы.
The party rested, then returned to the main force. Отряд отдохнул, а затем вернулся к основным силам.
So, she checks in, runs a shower, then disappears. Значит, она зарегистрировалась, включила душ, а затем исчезла.
Be sure we get it right, then we can play it for him. Убедимся, что получилось, и затем сможем ему показать.
Someone told that security guard to take Carter's gun and phone, then killed him. Кто-то сказал охраннику взять пистолет и телефон Картера, а затем убил его.
The hand was then severed postmortem by something sharp enough to cut through a bone. Затем рука была отрезана посмертно чем-то достаточно острым, чтобы распилить кости.
First we see if there's anything here, then we talk to Jerry. Сначала мы смотрим есть ли тут что-то, затем сообщаем Джери.
Mr. Meyerhoff and Mr. Ferguson then placed... the five-gallon fuel containers... and activated the timing devices. Мистер Мейергофф и мистер Фергюсон затем разместили... пятигалонные контейнеры с топливом... и активировали временные устройства.
From then, it was a simple case of deducing his password. Затем было не сложно вычислить его пароль.
We then fill the hollow center with gunpowder, attach a fuse. Мы затем насыпим полый центр порохом, прикрепим предохранитель.
I've seen your weakness at the armored car, then at the theater. Я увидел твою слабость у бронированной машины, затем в театре.
Choppers and drones did flyovers but then called it in to local PD to check out on foot. Вертолеты и беспилотники сделали эстакады, но затем вызвали местную полицию проверить все пешком.
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom. Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную.
Flint baited him into that fight, then he killed him. Флинт втянул его в драку и затем убил.
All I've done, then this... okay. Всё, что я сделал, затем это... хорошо.
It'll keep happening, but then it stops. Это будет продолжаться, но затем прекратиться.
First, you were suppressed by your mother, then by your own theories. Сначала, ты была подавлена своей матерью, затем своими собственными теориями.
She is then introduced to a middle-aged friend of Adrian's who has no idea she's been hired for the evening. Затем она представляется другу Эдриана средних лет который не имеет никакого понятия, что она нанята на этот вечер.
He passed out from the fumes, then was dumped in the pool to drown. Он потерял сознание от паров а затем был сброшен в бассейн и утонул.
We tracked Walker's phone going into the arboretum, but then the signal vanished. Мы отследили телефон Уолкер в дендрарии, но затем сигнал пропал.
Well, wrote it, then ruined it. Что ж, создал, а затем разрушил.
We will crush Wuchang, then take the Walled City. Мы уничтожим Учан, а затем захватим крепость.
Tory Chapman killed Wade Burke, then he must have insinuated himself into Leanne Tipton's life. Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон.
You killed him, then you got me involved. Ты убил его, а затем впутал меня.
So you gave Jack a vicious dog, then you faked a break-in to cover your tracks. Итак, ты дал Джеку злую собаку, а затем инсценировал взлом, чтобы замести следы.