Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
We sing, then presents, then cake. Мы поем, затем подарки, затем торт.
Karachi, Bangkok, then Peking. Карачи, Бангкоке, и затем в Пекине.
She killed Oliver then he would kill Victoria. Она убила Оливера, а затем планировала покончить с Викторией.
Stop Big Mike then stall her. Останови Большого Майка, а затем задержи её.
Look at everybody, then pick one person. Посмотри на всех внимательно, а затем выбери только одного человека.
The papers built him up, then smashed him. Газетчики подняли его до небес, а затем изваляли в грязи.
Next, it's take over the parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work. Затем хотят захватить парки, потом государственные школы, потом они требуют голосование, следом - работу, а в итоге - распределение материальных благ безо всякой работы.
I'll start us off, then you, then Deano. Я начну, потом ты, а затем Дино.
It invites sympathy, then pity, then disdain. Это вызывает симпатию, затем сочувствие, а затем презрение.
He got a job pitching in Mexico, then Tampa, then you can fill in the rest. Он получил работу питчера в Мексике, затем в Тампа После, он решил что ему необходимо отдохнуть.
It's then sold and bought, and it's then delivered to me. Затем она продается и покупается, а после - доставляется мне.
And by that, of course I mean throw your glasses in the garbage, then get laser surgery, then recuperate... И под этим, конечно, я имею в виду, выбрось свои очки в мусор, потом сделай лазерную коррекцию, затем восстановись...
First in America, then in England, then Belgium Сначала в Америке, затем в Англии, потом в Бельгии.
You should first offer it to Philip Philipovich, then to me, then pour yourself a glass. Сначала предложите Филипп Филипповичу, затем мне, а уж в заключение себе.
Clicking the New button then proceeds to create the new SMTP Send Connector, the result of which is then displayed at the Completion screen. Нажатие кнопки Новый затем продолжит процесс создания нового SMTP коннектора отправления, а результаты этого процесса будут отображены в окне Завершение.
then the second picture, then a mask. Затем вторую картинку, затем маску.
Only one award is given each year, according to a rotating scheme - astronomy and mathematics; then geosciences; then biosciences. Каждый год присуждается только одна из номинаций, в соответствии со следующим порядком: математика и астрономия, затем науки о Земле, затем биология.
Look to your left, then to your right, then in nine other directions. Посмотрите налево, затем направо, затем в девяти остальных направлениях.
Gary then makes sure the taxi driver sees him go back inside, then he prepares the scene for the robbery gone wrong. Затем Гари устраивает, чтобы таксист увидел, как он заходит в ресторан, затем инсценирует неудавшееся ограбление.
Next, we'll bring up one of your customers, then a doctor, then rest. Потом кого-нибудь из твоих клиенток, затем доктора, затем остальных.
If communists capture Nicaragua, then El Salvador will crash down, then Guatemala, and the turn will come to Honduras. Если коммунисты захватят Никарагуа, то следом рухнет Сальвадор, затем Гватемала, а потом дойдет очередь и до Гондураса.
Elizabeth Neville, 1610 - 4 January 1657, married William Glover, then Sir Henry Berkeley, then Thomas Duke. Элизабет Невилл, 1610 - 4 января 1657, вышла замуж за Уильяма Гловера, он же сэр Генри Беркли; затем за Томаса Дюка.
He then moved to the University of Warwick, where he stayed until 1996, then moving to a Senior Lectureship at Dundee. Затем он переехал в Уорикский университет, где оставался до 1996 года, после чего занял место старшего преподавателя в Данди.
He then made a challenge to then reigning WCW World Heavyweight Champion The Giant for Hog Wild in August. Затем Хоган бросил вызов тогдашнему чемпиону миру ШСШ в тяжелом весе, Гиганту, на шоу Hog Wild в августе.
Driven by curiosity, Broz then moved to Plzeň where he was briefly employed at the Škoda Works, then travelled to Munich in Bavaria. Позже Броз переехал в Пльзень, где некоторое время работал на заводах компании Škoda, а затем отправился в Мюнхен.