Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Gabon, Morocco, then up to Spain and finally France. Габон, Марокко. Затем в Испанию. Наконец, во Францию.
The graphics artists then turn them into creatures and characters. Затем художники превращают их в существ и персонажей.
So the Japanese dog then turns towards the camera and it smiles. А затем японская собака поворачивается к камере и улыбается.
You were in a burn ward for two years, then you were institutionalized. Ты провёл в ожоговом отделении два года, а затем тебя отправили в психушку.
Minor at first, then subsequent trauma caused it to become much larger. Отслоение было небольшое, а затем из-за травмы оно стало намного больше.
Memorize it, then burn it. Запомните его, а затем записать его.
We'll break our siege first then advance on Paris. Мы сломаем сопротивление первыми, а затем двинемся на Париж.
She goes after the same group twice, then stages a random shooting. Она дважды охотилась на одну и ту же группу, а затем начала беспорядочную стрельбу.
They look stable, then crash, bang, goodnight Irene. С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь.
So Hughes kills his own student, then he kills himself. Итак, Хьюз убивает своего студента, а затем себя.
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.
He then spoke on behalf of the implementing agencies. Затем он выступил от имени учреждений-исполнителей.
The Committee will then consider each of the draft risk management evaluation documents before it. Затем Комитет рассмотрит каждый из представленных ему проектов документов об оценке регулирования рисков.
He then elaborated on other activities the UNCTAD secretariat had undertaken on behalf of the group of experts. Затем он осветил другие направления деятельности секретариата ЮНКТАД, осуществляемые по поручению группы экспертов.
The public contracts bidding process will then be launched for the refurbishment work. Затем начнется процесс конкурентных торгов по присуждению контрактов на ремонтные работы.
Each of these had proposed targets, which where then further discussed by the committee. Каждая из этих групп предлагала целевые показатели, которые затем обсуждались Комитетом.
Mayanga was then promoted to the rank of general and named the deputy commander of the 3rd FARDC military region in Equateur province. Майянга затем получил звание генерала и был назначен заместителем командующего З-м военным округом ВСДРК в Экваториальной области.
The Commission should then shed additional light on questions concerning the scope, interpretation and application of such clauses. Затем Комиссии следует пролить дополнительный свет на вопросы, касающиеся сферы охвата, толкования и применения таких клаузул.
Human rights violations inflicted on those who had crossed the border and were then returned remained a cause of concern. Нарушения прав человека в отношении тех, кто пересек границу, а затем возвратился, по-прежнему вызывают обеспокоенность.
He was then handed over to authorities of the United States. Затем он был передан властям Соединенных Штатов.
Washington then pushed Ethiopia to invade Somalia in contravention of international law and Security Council resolutions. Затем Вашингтон подтолкнул Эфиопию к вторжению в Сомали в нарушение норм международного права и резолюций Совета Безопасности.
The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding five policy dialogues. Затем Совет объявил перерыв в пленарном заседании и приступил к проведению пяти стратегических диалогов.
They then put me in jail under circumstances that I can only recall with dread. Затем они бросили меня в тюрьму в обстоятельствах, которые я могу вспоминать лишь с содроганием.
He was then held in Bagram for 40 days before being flown to Guantanamo. После этого в течение 40 дней он содержался в Баграме, а затем переброшен по воздуху в Гуантанамо.
He was then transferred to a different place about two hours away. Затем он был переведен в другое место на расстоянии примерно двух часов пути.