Graves then turned his battered fleet toward New York, arriving off Sandy Hook on 20 September. |
Грейвз затем повернул побитый флот к Нью-Йорку, и 20 сентября пришёл к Санди-Хук. |
The three are then forced to fight Brody and Levi's father, whom was also mind controlled. |
Затем трое вынуждены сражаться с отцом Броди, чей разум также под контролем Одиус. |
Yvon studied under Paul Delaroche, rose to fame during the Second Empire, then finished his career as a teacher. |
Ивон учился у Поля Делароша, стал знаменит во времена Второй Империи, затем закончил свою карьеру в качестве преподавателя. |
These nets may then be assembled into actual three-dimensional polyhedral models of great beauty and complexity. |
Эти развёртки могут быть затем собраны в настоящие трёхмерные модели многогранников, красивые и сложные. |
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. |
В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли. |
The ions are then accelerated to an energy of 1-50 keV and focused onto the sample with electrostatic lenses. |
Затем ионы ускоряются до энергии в 5-50 кэВ и фокусируются на образец с помощью электростатической линзы. |
He then participates in a battle alongside the Marauders and Acolytes against the X-Men. |
Затем он участвует в сражении Мародёров и Служителей против Людей Икс. |
He then withdrew his forces to Ming China and received high military honors. |
Затем он отозвал свои войска в Китай династии Мин и получил высокие воинские почести. |
She then attended Smith College for two years, but did not graduate. |
Затем она два года училась в колледже Смита, но не получила диплом. |
Baroness Blood then directs Crichton to steal the Holy Grail from a museum, and uses the artifact to become immune to all vampire weaknesses. |
Кровавая Баронесса затем направляет Крайтона украсть Святой Грааль из музея и использует артефакт, чтобы стать неуязвимой для всех слабых мест вампира. |
Emden then made rendezvous with the German East Asia Squadron of Admiral Count Maximilian von Spee in the Mariana Islands. |
Затем «Эмден» встретился с Германской Восточно-Азиатской крейсерской эскадрой адмирала графа Максимилиана фон Шпее на Марианских островах. |
The vehicle then turned and drove back unhindered past the Georgian interior ministry post. |
Затем машина развернулась и беспрепятственно проехала мимо поста грузинской полиции. |
She then moved to New York City to continue performing on Broadway. |
Затем она переехала в Нью-Йорк, чтобы продолжить выступления на Бродвее. |
Since the earthquake occurred underwater, tsunami warnings were issued, but then lifted. |
Поскольку землетрясение произошло под водой, было выдано предупреждение о цунами, но затем оно было отменено. |
These signals are then transmitted inside the cell by second messenger systems that often involved the phosphorylation of proteins. |
Затем эти сигналы передаются внутрь клетки системой вторичных мессенджеров, которые зачастую связаны с фосфорилированием белков. |
Kurse then broke Malekith's neck, apparently slaying him. |
Затем Курс сворачивает шею Малекита по-видимому убивая его. |
He then founded the Unión Socialista Española, which was very close to the Communist Party of Spain. |
Он основал затем партию Unión Socialista Española, которая по своей платформе была близка Коммунистической партии Испании. |
Betty then tells Bruce that her father is going to attack an Enclave base, clearly underestimating their power. |
Затем Бетти говорит Брюсу, что ее отец, генерал Росс, собирается напасть на базу анклава, явно недооценивая их силу. |
Shannon is then horrified when she sees Walt standing in the tent saturated from head to toe. |
Шеннон затем напугана, когда она видит Уолта, стоящего в палатке мокрым с головы до ног. |
The linearly polarized beam from the laser then passes through a rotating quarter-wave retarder. |
Линейно поляризованный пучок от лазера затем проходит через вращающийся четвертьволновой ретардер. |
Arya then asks how to pass the Game of Faces. |
Арья затем спрашивает о том, как пройти игру ликов. |
Mods are chosen via a community vote and are then reviewed by staff to produce the final list of winners. |
Моды выбираются с помощью голосования на сайте, а затем рассматриваются сотрудниками, производящими окончательный список победителей. |
Coulson's students at Oxford included: H. Christopher Longuet-Higgins, later a professor at Cambridge, then Edinburgh. |
Студенты Коулсона в Оксфорде: Х. Кристофер Лонге-Хиггинс, позже профессор в Кембридже, затем в Эдинбурге. |
In the beginning several generations of landowners Shabelsky were owners of the estate, then the estate was rented by Vladimir Mikhaylovich Turkin. |
Вначале владельцами усадьбы были несколько поколений помещиков Шабельских, затем поместье арендовал Владимир Михайлович Туркин. |
Carrie argues at first, but then leaves and goes back to the secure site. |
Кэрри сначала спорит, но затем уходит и возвращается на место. |