| Read it then let me know. | Прочитай это, затем сообщишь мне. |
| But then, suddenly, he ran zigzag, and stones flew. | Но затем, внезапно, он побежал зигзагом, и полетели камни. |
| I thought I'd gotten away from them, but then Travis spotted me with you. | Я думала, что сбежала от них, но затем Трэвис заметил меня с вами. |
| She then went to get her employer bringing him back to the house. | Затем она пошла за своим работодателем и отвела его обратно в дом. |
| She then moved to the window and opened it. | Затем она подошла к окну и открыла его. |
| I must crush Warwick in the North, then turn back to defend London. | Я должен сокрушить Уорвика на севере, а затем вернуться и стать на защиту Лондона. |
| First he wants a coat, then he doesn't. | Сначала ему нужно было пальто, а затем нет. |
| Get them over to the precinct, then get back to work on the evidence. | Отвезите их в участок, а затем возвращайтесь к работе на доказательствами. |
| She drowned the kid in the bathtub, then jumped out a window ten stories up. | Она утопила ребенка в ванне, а затем выпрыгнула из окна. |
| Give us a minute, then go find Frank. | Оставь нас на минуту, а затем найди Фрэнка. |
| Right, then left, and keep your hands up. | Правая, затем левая, и подними руки повыше. |
| The computer will then process it And give us a picture of where to cut. | Затем компьютер обработает данные и укажет нам стрелкой, где резать. |
| But then I found out about your mask. | А затем я узнала о твоей маске. |
| But then I went to Bill. | Затем, я пошел к Биллу. |
| Steak in the middle, of course, then... | Между ними стейк конечно, затем... |
| We'll drive halfway there, then we'll hoof it so they don't hear our approach. | Полпути проедем, затем подкрадёмся, чтобы они не слышали нашего приближения. |
| Diplomatic cover, two weeks to gather intel, then you're going in. | Дипломатическая неприкосновенность, две недели на сбор информации, затем вы начинаете действовать. |
| He had time to get to the church, then back here. | Он съездил в церковь, затем вернулся. |
| Been investigating 3W for a while then we got a tip-off. | Мы занимались расследованием деятельности "ЗС", затем получили наводку. |
| Hats and accessories last, then one sweet treat for the road. | Напоследок - головные уборы и аксессуры, затем немного сладенького на дорожку. |
| You know, then I went ahead and slept with his wife. | Ты знаешь, затем я бы пошел вперед и спал бы с его женой. |
| But then Ernesto came back, my first husband. | Но затем вернулся Эрнесто, мой первый муж. |
| Yes, the Bolsheviks arrested them... then a truck ran them over. | Да, большевики арестовали их... затем их переехал трак. |
| Pay the lower price, then sell it back at another store. | Оплачиваем товар по заниженной стоимости, а затем возвращаем его в другом магазине. |
| First he grabs Mr. Harrison's arm, then he passes him the poison spray. | Сначала он хватает руку мистера Харрисона, а затем передает ему флакон с ядом. |