Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Read it then let me know. Прочитай это, затем сообщишь мне.
But then, suddenly, he ran zigzag, and stones flew. Но затем, внезапно, он побежал зигзагом, и полетели камни.
I thought I'd gotten away from them, but then Travis spotted me with you. Я думала, что сбежала от них, но затем Трэвис заметил меня с вами.
She then went to get her employer bringing him back to the house. Затем она пошла за своим работодателем и отвела его обратно в дом.
She then moved to the window and opened it. Затем она подошла к окну и открыла его.
I must crush Warwick in the North, then turn back to defend London. Я должен сокрушить Уорвика на севере, а затем вернуться и стать на защиту Лондона.
First he wants a coat, then he doesn't. Сначала ему нужно было пальто, а затем нет.
Get them over to the precinct, then get back to work on the evidence. Отвезите их в участок, а затем возвращайтесь к работе на доказательствами.
She drowned the kid in the bathtub, then jumped out a window ten stories up. Она утопила ребенка в ванне, а затем выпрыгнула из окна.
Give us a minute, then go find Frank. Оставь нас на минуту, а затем найди Фрэнка.
Right, then left, and keep your hands up. Правая, затем левая, и подними руки повыше.
The computer will then process it And give us a picture of where to cut. Затем компьютер обработает данные и укажет нам стрелкой, где резать.
But then I found out about your mask. А затем я узнала о твоей маске.
But then I went to Bill. Затем, я пошел к Биллу.
Steak in the middle, of course, then... Между ними стейк конечно, затем...
We'll drive halfway there, then we'll hoof it so they don't hear our approach. Полпути проедем, затем подкрадёмся, чтобы они не слышали нашего приближения.
Diplomatic cover, two weeks to gather intel, then you're going in. Дипломатическая неприкосновенность, две недели на сбор информации, затем вы начинаете действовать.
He had time to get to the church, then back here. Он съездил в церковь, затем вернулся.
Been investigating 3W for a while then we got a tip-off. Мы занимались расследованием деятельности "ЗС", затем получили наводку.
Hats and accessories last, then one sweet treat for the road. Напоследок - головные уборы и аксессуры, затем немного сладенького на дорожку.
You know, then I went ahead and slept with his wife. Ты знаешь, затем я бы пошел вперед и спал бы с его женой.
But then Ernesto came back, my first husband. Но затем вернулся Эрнесто, мой первый муж.
Yes, the Bolsheviks arrested them... then a truck ran them over. Да, большевики арестовали их... затем их переехал трак.
Pay the lower price, then sell it back at another store. Оплачиваем товар по заниженной стоимости, а затем возвращаем его в другом магазине.
First he grabs Mr. Harrison's arm, then he passes him the poison spray. Сначала он хватает руку мистера Харрисона, а затем передает ему флакон с ядом.