If the cruise were successful, pirates might then return to the Atlantic by a similar route. |
В случае удачного плавания пираты могли затем вернуться в Атлантику, следуя тем же путём в обратном направлении. |
Bruce then runs into Sonny Gilzean (Paul Pilcz) and his men until Selina arrives. |
Затем Брюс бежит к Сонни Гилзину (Пол Пилс) и его людям до прихода Селины. |
The songs were then published in the original "Sart language" (Uzbek) with a Russian translation. |
Песни затем были опубликованы на «сартском языке» (узбекском) вместе с переводом на русский. |
He then held positions at the Institute of Mathematics of the Polish Academy of Sciences until 1983 when he left Poland. |
Затем он занимал разные должности в Математическом институте Польской академии наук вплоть до своего отъезда из Польши в 1982 году. |
He then transferred to the Singapore Vocational Institute and obtained a National Trade Certificate 3. |
Затем он продолжил учиться в Сингапурском профессиональном техническом институте и получил третий национальный торговый сертификат. |
After the war, the building was empty, then it was transferred to accommodate the Leningrad Head Area Computing Center of the Ministry of Communications. |
После войны здание пустовало, затем оно было передано для размещения Ленинградского головного зонального вычислительного центра Министерства связи. |
The column then advanced to La Martiniere. |
Затем колонна двинулась к ля Мартиньер. |
The entire audience would then throw the heads into the ring before the match started. |
Вся аудитория будет затем бросить головы в ринг, как матч начался. |
They then moved on Mercia, where they spent the winter of 867-868. |
Затем они перебрались в Мерсию, где провели зиму 867-868 года. |
The ratio of the isotopes could then be used to determine average temperatures, assuming that the measurement equipment was sufficiently sensitive. |
Отношение изотопов затем может быть использовано для определения средних температур, при условии, что измерительное оборудование достаточно чувствительно. |
These are then covered by more fresh banana leaves and pseudostems. |
Затем их покрывают более свежими листьями банана и псевдостеблями. |
Javadi then organizes a rendezvous with Carrie where he acquires the cyanide needle and confirms that Akbari will likely soon be meeting with Brody. |
Джавади затем организовывает рандеву с Кэрри, где он приобретает цианидовую иголку, и подтверждает, что у Акбари скорее всего скоро будет встреча с Броуди. |
He then officially defected to the Tokugawa's side. |
Затем он официально перешел на сторону Токугавы. |
The Center then started acting as a specialized agency rendering technical assistance services for the tax administrations of Latin America and the Caribbean. |
Центр затем начал действовать в качестве специализированного учреждения оказания технической помощи для налоговых органов стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
In that pursuit she travels to Dresden, then to New York City, singing operas. |
С этой целью она едет в Дрезден, затем в Нью-Йорке, поёт в опере. |
Fox then solves a clue in the chess parts to find a phone number, calling Nygma. |
Фокс затем решает вопрос в шахматных партиях, чтобы найти номер телефона, позвонив Нигме. |
Rather than face capture, Number One unmasked himself then committed suicide. |
Вместо того, чтобы схватить его, Номер Один разоблачил себя, а затем покончил жизнь самоубийством. |
Hulcer then signed with the Kansas City Comets for the remainder of the season. |
Затем Халсер подписал контракт с «Канзас-Сити Кометс» на оставшуюся часть сезона. |
The family then returned to Brussels, and Paul studied at the prestigious Collège Saint-Michel in Brussels. |
Затем семья вернулась в Брюссель, где Поль учился в престижном колледже Сен-Мишель. |
The thermodynamic properties of each phase are then described with a mathematical model containing adjustable parameters. |
Затем набор термодинамических свойств каждой фазы описывается математической моделью, содержащей настраиваемые параметры. |
They then begin to forage with the mother, eventually leaving after six months to a year. |
Затем они начинают питаться с матерью, в конечном итоге оставляя её после шести месяцев - 1 года. |
Initially, Jaen belonged to Trujillo Region, then La Libertad, and finally Cajamarca, after its creation in 1855. |
Изначально, Хаэн принадлежал региону Трухильо, затем Ла-Либертад, и, наконец, Кахамарка, после его создания в 1855 году. |
The MicroBot is then injected into the human body and gameplay begins. |
MicroBot затем вводят в организм человека и геймплей начинается. |
He then teamed up with an ex-Senator and hired a major advertising agency. |
Затем он объединился с бывшим сенатором и воспользовался услугами крупного рекламного агентства. |
Milligan later taught economics at the Naval Postgraduate School, then became vice president of a national insurance company. |
Миллиган преподавал экономику в военно-морской школе последипломного образования, затем стал вице-президентом компании по национальному страхованию. |