First the can, then the preacher. |
Найдем банку, затем займемся проповедником. |
And they'll then decide when to do their street interviews. |
И затем они решают, когда именно следует проводить уличные интервью. |
So government then exits the frame. |
Так что правительство затем выходит из кадра. |
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. |
Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры. |
We then went on to optimize the glazing of the facades to minimize the energy consumption of the building. |
Затем мы оптимизировали остекление фасадов, чтобы уменьшить потребление энергии в здании. |
Pearson then entered his room at 10:21. |
Пирсон затем открыл свою комнату в 10:21. |
But then we decided we needed to do something more. |
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше. |
First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed. |
Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория. |
We figure Flemming got infected, then went after the other townspeople. |
Мы полагаем, что Флемминг был заражен первым, затем заразил других горожан. |
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances. |
А затем мы можем осуществлять такие вещи, которые экологи проводят на земле и использовать метод "расстояния между ближайшими соседями". |
A little fright, but then, look - 1100 dinars. |
Чуть-чуть испуга, а затем, смотри - 1100 динаров. |
He then was caught fleeing the house by two patrolmen. |
Затем пытался скрыться и был задержан двумя патрульными. |
So then we found out something which was very amazing for us. |
Затем мы поняли кое-что, что очень удивило нас. |
But then, in the 1990s, the numbers started to skyrocket. |
Но затем, в 1990-х годах, оно начало резко расти. |
Five minutes, then I'm coming after you. |
Пять минут, затем я еду за тобой. |
) Asked them for their estimates, then took a mean figure. |
Попросила их провести оценку, затем вывела среднюю цифру. |
He says you then lost your nerve and ran from a small French patrol. |
Затем у вас сдали нервы: вы бежали от небольшого патруля французов. |
We then decided to change my song. |
И затем мы решили сменить песню. |
Didn't have enough to arrest, but I questioned him, then he disappeared. |
Улик для ареста было недостаточно, но я допросил его, а затем он исчез. |
Hester's hurt Leo, then Mia and her just shut down. |
Эстер напала на Лео, затем они с Мией отключились. |
Spinoza then secrets the painting into the Rolls and I unwittingly smuggle it to Krampf. |
Затем Спиноза прячет картину в Роллсе а я невольно переправляю ее Крамфу. |
He then brought her here to this lovely spot. |
Затем он привёл её сюда, в это приятное местечко. |
We've got a month till winter, then we'll be set. |
У нас есть месяц до зимы, затем все урегулируется. |
But then we need to go. |
Но затем, мы должны уйти. |
Let's count to 5 then we set fire to this place. |
Считаем до 5, затем мы сожжем это место. |