Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Creel then breaks into a house and attacks the occupants. Крил затем врывается в дом и атакует оккупантов.
He was then appointed Attorney General of the Leeward Islands for 1957 to 1959 and for Antigua in 1960. Затем он был назначен прокурором Подветренных островов за 1957-1959 гг. и на Антигуа в 1960 году.
The UVF then fenced the paintings for money, which they used to buy guns from South Africa. UVF затем перепродавали картины, а деньги использовали для покупки оружия в Южной Африке.
The teacher would then read the first word of each pair and read four possible answers. Затем «учитель» зачитывал первое слово из пары и четыре варианта ответа.
The family lived in Serbia, then moved to England. Семья жила в Сербии, затем переехала в Англию.
The spatio-temporal regions around these interest points are then described using the 3D SIFT descriptor. Пространственно-временные области вокруг этих особых точек затем описываются с помощью 3D SIFT-дескриптора.
Others, like Interface Builder, generate serialized object instances that are then loaded by the application. Другие, такие как Interface Builder, генерируют экземпляры сериализованных объектов, которые затем загружаются приложением.
First drafted in late 1937, the plan was then revised as the military situation and requirements changed. Первый проект плана был готов к концу 1937 года, затем пересмотрен с учётом военной ситуации и требований Гитлера.
However, the coaching staff did not comment on this information, which was then forgotten. Однако тренерский штаб не прокомментировал данную информацию, которую затем все забыли.
Initially, the shirts were red, then green and white with horizontal stripes. Первоначально футболки были красные, затем зелёные в белую горизонтальную полоску.
He then served in Poland as chairman of the commission on peasant affairs. Затем служил в Польше председателем комиссии по крестьянскому делу.
From 1624 to 1632, he lived in Rome, then returning to Florence after visiting Venice. С 1624 по 1632 он жил в Риме, а затем вернулся во Флоренцию после посещения Венеции.
She then asked Laurent Boutonnat to join her in California to produce together a new album, which would become Anamorphosée. Затем она попросила Лорана Бутонна присоединиться к ней в Калифорнии, для совместного создания нового альбома Anamorphosée.
Bingwen and Mazer then set off to destroy the nearest Formic lander. Затем Бингвен и Мазер отправились уничтожать ближайший муравьиный посадочный модуль.
Hela then contested against Mephisto who attempted to possess Thor's soul. Затем Хела боролась против Мефисто, который пытался завладеть душой Тора.
The padded final block is then encrypted as usual. Дополненный последний блок затем шифруется как обычный.
The same warriors then attack the Nemesis shipyards where Gorgon is and introduce themselves as members of Leviathan. Те же воины затем атакуют верфь Немезида, где Горгон и входят в состав Левиафана.
She studied journalism at Carleton University then worked as a reporter for the Ottawa Citizen and CBC Television. Изучала журналистику в Карлтонском университете, затем работала корреспонденткой газеты Ottawa Citizen и телеканала CBC.
Each school then evaluates the scores according to its own standards and requirements. Затем данные школы производят оценку полученных результатов в соответствии с собственными стандартами и требованиями.
The coup was aided by venizelist General Theodoros Pangalos, then stationed in Athens. Переворот был поддержан генералом-венизелистом Теодоросом Пангалосом, затем направившимся в Афины.
This culture reached China (Szechuan), then India and the Middle East. Эта традиция достигла Китая (провинция Сычуань), затем Индии и Ближнего Востока.
They were then published worldwide but had little resonance at the time in the secular media. Затем они были опубликованы по всему миру, но имели малый резонанс в светских СМИ.
He then began a solo project under the name Burzum. Затем он начал свой сольный проект под названием Burzum.
It was then split into two competitions, the Air New Zealand Cup and the Heartland Championship. Затем он был разделён на два соревнования: кубок Air New Zealand и чемпионат Хартленда.
Vaccine uptake then increased to levels above 90%, and disease incidence declined dramatically. Охват вакцинацией затем поднялся до уровней более 90 %, и уровень заболеваемости заметно спал.