Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
John then travelled to France for diplomatic negotiations, before returning to England. Жан затем отправился во Францию для дипломатических переговоров, после чего вернулся в Англию.
Gold then brings Belle the cup she chipped, which he has enchanted in an effort to restore her memories. Затем Голд приносит Белль чашку, которую он очаровал в попытке восстановить её воспоминания.
Highlight a word in the list then click on this button to remove it. Выделите слово в списке, затем нажмите эту кнопку для его удаления.
He then promises that he will always look out for her. Затем он обещает, что он всегда будет присматривать за ней.
Carrie then takes a pregnancy test, which comes up positive. Кэрри затем берёт тест на беременность, который показывает положительный результат.
Another serializer then converts this 16 bit interface into a fully serial signal. Другой сериализатор затем преобразует этот 16-битный интерфейс в последовательный сигнал.
David gives the money which he earned on bets to the unexpectedly materialised Sofia, who then leaves in her white car. Деньги, которые заработаны на ставках, Давид отдаёт неожиданно появившейся Софье, которая затем уезжает на своём белом автомобиле.
She then goes on to becoming the Queen Consort to Hulk, who accepts his new role as the new King of Sakaar. Затем она становится королевой Халка, который принимает свою новую роль в качестве нового короля Сакаара.
She then moves on to photograph a meeting of the directors, with the help of MI6 agent Alan Smithee. Затем она фотографирует встречу директоров с помощью агента МИ-6 Алана Смити.
It was then purchased by Case Corporation in 1997. Затем компания была приобретена Case Corporation, в 1997 году.
Siegel and Shuster then began a 6-year quest to find a publisher. Сигел и Шустер затем начали поиск издателя, продолжавшийся шесть лет.
Tapao Thong then returned to her father who was happy to see his daughter still alive. Затем Тапао Тонг вернулся к отцу, который был счастлив видеть, что его дочь жива.
However, Lestat then warns readers not to continue if they are happy with this ending. Затем Лестат предупреждает читателей, что не стоит продолжать читать дальше, если им подходит такой конец.
He was then sent to Federal Correctional Institution, Terminal Island in Los Angeles to serve his sentence. Затем он был переведён в Федеральное исправительное учреждение Терминал-Айленд в Лос-Анджелесе для отбытия наказания.
He then moved to Riga, the capital of Latvia, to cover events in the newly independent Baltic states. Затем он отправился в Ригу освещать события в недавно получивших независимость государствах Прибалтики.
Helen then decides to adopt Jerry and remain in Brushy Gap. Хелен затем решает усыновить Джерри и остаться в Браши Гэп.
Maersk Alabama then departed from the area with an armed escort, towards its original destination of the port of Mombasa. Maersk Alabama затем покинула район с вооружённым эскортом в направлении своего первоначального порта назначения, Момбасы.
The Baroness then betrays Crichton and her vampire servants, leaving them to die when exposed to sunlight. Баронесса затем предает Крайтона и своих слуг вампиров, оставляя их умирать при воздействии солнечного света.
They gave me a rap on the knuckles, then threw me in jail for a few months. Они дали мне по рукам, затем бросили в тюрьму на несколько месяцев.
But then, Walt explained he was simply trying to warn me. Но затем Волт объяснил что он просто хотел меня предупредить.
He then asks Yuji to ponder upon's its name and meaning. Затем она просит Юджи задуматься над его именем и значением.
Ip then decides to guard the school alongside his students. Затем Ип решает охранять школу вместе со своими учениками.
He then leaves for Kashmir, where he continues defusing bombs. Затем он уезжает в Кашмир, где продолжает обезвреживать бомбы.
The theory was then popularized during the Oxford Movement, particularly through the work of the Tractarians. Теория затем была популяризирована во время Оксфордского движения, в особенности через труды трактарианцев.
Russian President Vladimir Putin then used this information to restate the 2001 Russian claim. Президент России Владимир Путин затем использовал эту информацию, чтобы вновь заявить о претензии России 2001 года.