Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
So then Daphne takes a left on Madison. И затем Дафни свернула налево на проспект Мэдисон.
I shook it off, but then I met this guy with a towel over his head and something exploded. Я не поддался, но затем я встретил этого парня с полотенцем на голове и что-то взорвалось.
First you find out what it is, then we get you better. Сначала мы выясним, что это, а затем вылечим тебя.
I seem to remember a woman handing you a blank sheet of paper, then distracting you with a grown-up nephew. Я помню, как женщина протянула тебе чистый лист бумаги, а затем отвлекла тебя с помощью своего подрастающего племянника.
Tie one on both ends, then you tighten one side to a branch. Завяжи по одному на концах, а затем затяни одну сторону на ветке.
That's the chemical that appeared then disappeared in the mosque bomber case. Это химическое вещество, которое появилось затем исчезло в деле подрывника мечети.
Barlow then wrote a manifesto that he called A Declaration Of Independence Of Cyberspace. Барлоу затем написал манифест, который он назвал Декларацией независимости киберпространства.
But then, a strange thing happened. Но затем, случилось нечто странное.
But then, the other utopian vision of cyberspace re-emerged. Но затем вновь появилось другое утопическое видение киберпространства.
But then a technologist emerged who went much further. Но затем появился технолог, пошедший куда дальше.
Here we are then, the Fantastic Four. Мы здесь затем, фантастическая четверка.
So three unknown assailants cut the security feed at the building, then come after the Warren mystery baby at Child Services. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Emelia Ricoletti shot herself, then apparently returned from the grave and killed her husband. Эмилия Риколетти застрелилась, затем восстала из могилы и убила своего мужа.
He then generated electricity and charged the boy through a connecting rod. Затем он генерировал электричество и заряжал мальчика через присоединенный стержень.
First Edna, then Emily leaving. Во-первых, Эдна, затем отъезд Эмили.
But then we hit the 20th century, and we entered a new culture that historians call the culture of personality. Но затем наступил 20-й век, и у нас появилась новая культура, которую историки назвали «культурой личности».
But then she read Dad's writing. Но, затем она прочитала папину книгу.
So then I repeated this experiment a bunch of times, and one time something very interesting happened. Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что-то интересное.
Turn here... then your finger... press. Поверните здесь... затем пальцем... нажимайте.
Let's wait for the positive I.D., then we'll hit the trucks. Давайте убедимся в его личности, а затем атакуем грузовики.
We then deploy the incredibly advanced hacking tool. Затем мы обратимся к невероятно продвинутому инструменту взлома.
Take it to her, then you can come back and play. Давай, отнеси его, а затем возвращайся играть.
Said he was evasive then he disappeared. Уклонялся от разговора а затем исчез.
Saying you want to sell then asking me for a response. Говоришь, что хочешь продать, а затем спрашиваешь мое мнение.
He tried to kill Gregory, then me. Он пытался убить Грегори, а затем и меня.