Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
We'll kill him and cook him up, then surrender to the Yanks. Мы убьём его и зажарим, а затем сдадимся янки.
Push them away, then pull them in. Сперва оттолкнуть, а затем привлечь к себе.
So you went into the then you killed him. Вы вошли в ванную а затем убили его.
She must have disguised herself, then slipped in to the club after Scarlet left. Она, должно быть, загримировалась, а затем проскользнула в клуб, после того как уехала Скарлет.
So you went into the then you killed him. И вы пошли в туалет... и затем вы убили его.
But then Susan got DBS, and her tremors went away. Но затем Сьюзан вживили ГСМ, и ее конвульсии прекратились.
Find one, make him lift it, then call me and tell me how high it got. Найдите такую, заставьте поднять, затем позвоните мне и скажите как высоко она оказалась.
Cleaning job in summit, then she went straight home. Уборка на совещании, затем сразу пошла домой.
But then we found they could be quite tasty. Но затем мы обнаружили, что они довольно вкусные.
But then oliver was born and, - you know... Но затем родился Оливер и, - знаете...
A shattering political development then changes their town, their life, and the inner dynamics of the family, including the patriarch's role. Сокрушительное развитие политических событий затем изменяет город, жизни героев и внутреннюю динамику семьи, в том числе роль патриарха.
Daniel Molkentin, Cornelius Schumacher and Don Sanders then formed the core Kontact team. Затем Даниэль Молкентин, Корнелиус Шумахер и Дон Сандерс сформировали основную команду Kontact.
This is then mixed with the morning milk. Затем смешивают с молоком, полученным утром.
So, you cancelled the pickup, posed as Rand's driver, then roofied him. Итак, вы отменили заказ, заняли место водителя Рэнда, затем накачали наркотиком.
W - then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир.
If we can figure out how Shakespeare creates Prospero, then we grab the staff... Если мы сможем понять как Шекспир создает Просперо, затем заберем его посох...
The best movers of the next generation were then bred together and so on and on. Ћучшие ходоки следующего поколени€ затем также скрещивались друг с другом и так далее.
You know, one minute, flatline, then boom. Ну знаешь, на одну минуту линия замерла, затем бум.
We went to Pakistan, then Canada. Мы сбежали в Пакистан, затем в Канаду.
But then face met dumbbell, and she got out of Dodge. А затем его лицо встретилось с гантелью, и она вырвалась на свободу.
The mobilising lipase breaks up the triglycerides stored in the adipose cells, which then enter... Мобилизирующая липаза разрушает триглицериды, накопленные в жировых клетках, которые затем попадают...
No, straighten it, then tighten it. Нет, выпрями, а затем сожми.
He decided to stay, ordering Chase to hold his position until the follow-up force arrived, then returned to Phoenix. Он решил остановиться, приказал Чейзу удерживать позиции до прихода остальных сил, а затем вернулся на Феникс.
Orders were to display the traitors for two weeks, then cut them down. Было приказано выставить напоказ предателей на две недели, а затем снять их.
He was then recruited by Professor Charles Xavier to join his third group of X-Men. Затем Джон был завербован профессором Чарльзом Ксавье чтобы присоединиться к его третьей группе Людей Икс.