Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
She then hides inside a locker only to be rescued later by Marge. Затем она прячется внутри шкафчика, но позже Мардж спасает её.
A few days of threat and fear, then a quick victory. Пара дней страха, а затем быстрая победа.
But this arc, this arc of buying the gift, followed by frustration, then remorse. Но это отношение, покупка подарка, за которой следуют разочарование, а затем угрызения совести...
It started as then it quickly became a process of discovery. Всё началось с эксперимента, но затем быстро превратилось в череду открытий.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
The 21st Infantry then took over from the ROK 3rd Division a sector extending north and northwest of P'ohang-dong. Затем 21-й пехотный полк принял у 3-й дивизии ROK сектор, простирающийся к северу и северо-западу от Пхохана.
An algorithm then converts those data points into measurements emergency medical responders can use in their rapid assessment of a patient's critical medical conditions. Затем алгоритм преобразует эти точки данных в измерения, которые экстренные медицинские работники могут использовать для быстрой оценки критических состояний пациента.
The show remained in Vancouver for the first five seasons; production then shifted to Los Angeles beginning with the sixth season. Съёмки сериала в Ванкувере продолжались в течение первых пяти сезонов; производство затем переместилось в Лос-Анджелес, начиная с шестого сезона.
The jihadists then proceeded to additionally seize six other villages and a hill. Затем джихадисты приступили к захвату шести других деревень и холмов.
Gold Key Comics then published the Little Stooges series (7 issues, 1972-74) with story and art by Norman Maurer, Moe's son-in-law. Затем «Gold Key Comics» опубликовали серию «Маленькие балбесы» (англ. Little Stooges) (7 изданий, с 1972 по 1974 гг.) с сюжетом и рисунками Нормана Морера, зятя Мо.
He then ordered the army to keep order on the streets and had many demonstrators arrested in Damascus and Aleppo. Затем он приказал армии навести порядок на улицах, в результате были арестованы многие демонстранты, вышедшие на улицы Дамаска и Алеппо.
Beiser then followed the progress of the boat people to see what effect they would have on Canada. Бейзер затем следил за прогрессом этих людей, чтобы увидеть, какое влияние они окажут на Канаду.
He organised raids on natives, whom he then used as slaves in pearl fishing and other enterprises. Организовал налёты на туземцев, которых он затем использовал в качестве рабов на добыче жемчуга и других предприятиях.
During the Civil War, he followed the Republican government; first to Valencia, then Barcelona. Во время Гражданской войны он последовал за республиканским правительством сначала в Валенсию, затем в Барселону.
Leaders of the former Massachusetts Bay Colony then reclaimed control of the government. Лидеры бывшей колонии Массачусетского залива затем восстановили контроль правительства над колонией.
Fenris Wolf then attacked Thor, Captain America, and Iron Man when they were in Asgard. Затем Волк Фенрис атаковал Тора, Капитана Америку и Железного человека, когда они были в Асгарде.
The youngster has been in institutions all of his life -first orphanages, then reformatories, and finally federal prison. Малец в учреждениях всю свою жизнь - сперва в сиротских, затем в исправительных, и наконец, в федеральной тюрьме.
Lansky and Lucky then ally with the D'Alessio brothers to set up their new bootlegging operation. Лански и Лучано затем объединяются с братьями Д'Алессио, чтобы установить свою новую бутлегерскую операцию.
This displaced key is then inserted in its alternative location, again kicking out any key that might reside there. Вытолкнутый ключ затем помещается в его альтернативную позицию, снова выталкивая любой ключ, который мог там оказаться.
Many were then released because their deportation orders were not enforced. Многих затем отпустили, поскольку ордеры на депортацию поступали не всегда.
The Polish Ambassador to Ottawa then complained to the National Specialty Services Panel of the Canadian Broadcast Standards Council. Затем польский посол в Оттаве направил жалобу к группе специалистов регионоведения Канадского Совета по Стандартам Телевещания.
Rabe then went on to study acting at Northwestern University, from which she graduated in 2004. Затем Рэйб отправилась на учебу в Северо-Западный университет, который окончила в 2004 году.
She then continued singing at various music competitions around the Balkans. Затем она продолжила петь в различных музыкальных конкурсах в балканских странах.
Leigh Fermor arrived in Istanbul on 1 January 1935, then continued to travel around Greece. Ли Фермор прибыл в Константинополь 1 января 1935 года, а затем продолжил путешествие по Греции.
He then went on a quest to learn more. Затем он отправился на поиски, чтобы узнать больше.