| Cyclops then confronts Cable demanding the baby. | Циклоп затем столкнулся с Кейблом и потребовал ребёнка. |
| This I then adapted to the home page. | Это я затем приспособлены к домашней странице. |
| He then returned to the Kazan University for his fourth year. | Затем он вернулся в Казанский университет на четвёртый год. |
| She then soloed and within two years obtained her commercial pilot's license. | Затем она летала одна и через два года получила лицензию коммерческого пилота. |
| The Saskatchewan government then apologized for the wrongful conviction. | Правительство Саскачевана затем извинилось за неправомерное осуждение. |
| He then left, leaving not a single Roman soldier in Britain to enforce his settlement. | Затем он покинул остров, не оставив ни одного римского солдата в Британии для обеспечения соблюдения его условий. |
| He then found work on Henry Martin's farm in Kelmscott. | Затем он нашёл себе работу на ферме Генри Мартина в Кельмскотте. |
| Rebels then headed to Brega and managed to capture the city. | Повстанцы затем направились в Брегу и смогли захватить город. |
| Greene then gave his forces a six weeks' rest on the High Hills of the Santee River. | Грин затем дал своим силам шесть недель отдыха на холмах вдоль реки Санти. |
| He then saw time in about half of the U.S. games in 1979. | Затем он сыграл примерно в половине матчей США в 1979 году. |
| On this principle of relativity, he then wrote the Lorentz transformation in the modern form using rapidity. | На этом принципе относительности он затем написал преобразования Лоренца в современной форме с использованием понятия быстрота. |
| Caroline de Barrau noted that nursery schools had been founded as an initiative of women which the state then chose to support. | Caroline de Barrau отметила, что детские сады были созданы в качестве инициативы женщин, которую затем решило поддержать государство. |
| They may then be fried in one or two stages. | Затем их можно обжарить в один или два этапа. |
| It is then cut into either blocks or panels, and placed in an autoclave chamber for 12 hours. | Затем его разрезают струнами на блоки или панели и помещают в автоклавную камеру в течение 12 часов. |
| They showed us their extraction not once, which we let off then, to their amazement. | Они не раз демонстрировали нам свою добычу, которую мы затем отпускали к их изумлению. |
| The video starts with different views from the city, then shifts to a store where Drake is speaking to the cashier. | Музыкальный видеоклип начинается с обзора различных мест города, затем переключается на магазин, где Дрейк разговаривает с кассиром. |
| One day the two species then met each other finally. | Когда-нибудь двух видов затем встретились друг с другом, наконец. |
| A local shopkeeper offers her employment, then tries to take advantage of her. | Местный торговец предлагает ей работу, а затем пытается воспользоваться ею. |
| Roger then returns to the B.P.R.D. base to restore Sherman and return to his comatose state. | Затем Роджер возвращается в B.P.R.D. (англ.)русск., чтобы восстановить Шермана и вернуться в свое коматозное состояние. |
| The planet may then experience a warming period, as occurred during the Cretaceous period. | Затем планета может испытать период потепления, как это произошло во время мелового периода. |
| According to ability the young boys were then made into eunuchs or sent into decades long training as slave soldiers for the sultan. | В зависимости от способностей, мальчиков затем превращали в евнухов или направляли на длившееся десятилетиями обучение в качестве рабов-солдат султана. |
| We will then combine them into a single global energy projection. | Затем они будут объединены в одну глобальную энергетическую проекцию. |
| It then declines again to the current level by 2100. | Затем, к 2100 году она снова понизится до сегодняшнего уровня. |
| He then returned to London to be closer to his parents. | Затем он вернулся в Лондон, чтобы быть ближе к родителям. |
| He was then arrested for trade union activities and sent to Ménaka in northern Mali. | Затем он был арестован за профсоюзную деятельность и отправлен в Менака на севере Мали. |