| Depart Windsor, then to Reading, Missenden, Abingdon. | Выезд из Виндзора, затем Рединг, Миссенден, Абингдон. |
| First it was in fours, then threes. | Сначала он был в четверках, затем тройками. |
| Let that simmer for 15 minutes, then stir with vinegar. | Вари это 15 минут, затем перемешай с уксусом. |
| A curve here, then accelerate out. | Тут кривая, затем ускорение на выходе. |
| A policemen then came to tell us off. | Затем подошел полицейский, чтобы отругать нас. |
| First astronaut Scott and Sherpa Denuru then Dawes and Mingma right behind them. | Сначала космонавт Скотт и шерпа Денуру затем Доуз и Мингма сразу за ними. |
| But then Knox decides he's not happy being number two anymore. | Но затем Нокс решает, что он больше не хочет быть вторым номером. |
| I used to dream about a girl named Didi, but then I moved. | Раньше я мечтал о девушке, которую звали Диди, но затем я переехал. |
| But then I remembered he lived in Brooklyn. | А затем я вдруг вспомнила, что сам он из Бруклина. |
| Ginnie says she met Sylvia here, they'd separated, then she heard a scream. | Джинни говорит, что встретилась с Сильвией, потом они расстались, а затем она услышала крик. |
| I'd send people in to find it, then kill you. | Я бы послал людей разыскать их, а затем убил бы тебя. |
| Probably just observed for a while, then you struck up a relationship. | Сначала понаблюдал немного, а затем завязал отношения. |
| The Coast Guard rescued over a dozen people associated with the squall that pounded the Virginia coast, then quickly dissipated. | Береговая охрана спасла несколько десятков человек, пострадавших от шквала, который обрушился на побережье Вирджинии, а затем быстро рассеялся. |
| He stole a half-million-dollar bottle of scotch, then donated to the Betty Ford clinic. | Он украл бутылку виски за пятьсот тысяч долларов, а затем пожертвовал деньги клинике Бетти Форд. |
| Whatever, then write your father's name down. | Независимо, а затем написать вашего отца Имя вниз. |
| Forensic evidence indicates you then shot yourself in order to justify this use of your deadly force. | Судебные доказательства указывают на то, что затем вы подстрелили себя с целью оправдать огонь на поражение. |
| They are irrational thoughts that then turn suicidal. | Это безумные мысли затем приводят к самоубийству. |
| Military prep school, then West Point. | Военное училище, затем Вест Поинт. |
| We got one dance left, then we're going home. | Мы танцуем еще один танец, Затем идем домой. |
| Trim the paper then sort the boxes. | Порежь бумагу, затем рассортируй коробки. |
| But then the real world rushes in, and he vanishes again. | Но затем... врывается действительность И он вновь исчезает. |
| The next, he's kissing me... then more. | Затем он целует меня... затем больше. |
| Well, should have come and paid me a visit, then. | Ну, должны иметь приходите и нанес мне визит, затем. |
| Talk to Dad yourself, then. | Поговорить с отцом себя, затем. |
| First I'll eat, then I'll molt. | Сначала я ем, затем линяю. |