He then worked in animal husbandry, both in Buenos Aires and in Montevideo. |
Затем Ларреа занялся животноводством в Монтевидео и Буэнос-Айресе. |
The amount saved will then be the amount left in the next level. |
Затем будет сохранена сумма, оставшаяся на предыдущем уровне. |
He studied at the city school, then in the mining and metallurgical technical school, specializing in mineral processing. |
Учился в городской школе, затем в горно-металлургическом техникуме по специальности «обогащение полезных ископаемых». |
It then gauges the sentiment on the companies mentioned and assigns a score. |
Затем система оценивает настроения в упомянутых компаний и присваивает им оценку. |
He graduated from the Alexandrovsky Zavod two-year college, then the Chita men's gymnasium. |
Окончил Александровско-Заводское двухклассное училище, затем Читинскую мужскую гимназию. |
He was awarded a Rhodes Scholarship and studied at Magdalen College, Oxford, then returned to Harvard for law school. |
Он получил стипендию Родса и учился в колледже Магдалины в Оксфорде, затем вернулся в Гарвард на юридический факультет. |
He then left to pursue an acting career. |
Затем он покинул его, чтобы продолжить актёрскую карьеру. |
Michaels then made a plea for Hogan to team with him. |
Затем Майклз попросил Хогана объединиться с ним. |
The percentage of cognates (words that have a common origin) in these word lists is then measured. |
Затем в этих списках вычисляется процент родственных слов (слов, имеющих общее происхождение). |
They then attacked Mister Fantastic and Invisible Woman as Franklin unleashed energy that ended up awakening Thing. |
Затем они напали на Мистера Фантастика и Невидимую Леди, но Франклину удалось высвободить энергию, чтобы освободить Существо. |
He then left active duty and entered private practice in occupational medicine in Jacksonville, Florida. |
Затем он оставил службу и занялся частной практикой в городе Джэксонвилл, штат Флорида. |
He then transferred to service in Gascony under the earl of Lancaster. |
Затем находился на службе в Гаскони под командованием графа Ланкастерского. |
It was then sold to Queen producer David Richards. |
Затем студия стала собственностью продюсера и звукорежиссёра Queen Дэвида Ричардса. |
The Boltons, their army, and Reek then depart for their new seat at Winterfell. |
Болтоны, их войско и Вонючка затем отправляются в Винтерфелле. |
The parliament should then agree on the implementation of the question within one month. |
Затем Совет должен принять решение в течение месяца. |
Search results can then be filtered according to either parameter. |
Фильтрацию данных затем можно проводить по различным параметрам. |
Vitiges then departed Rome for Ravenna, leaving a 4,000 strong garrison to secure the city. |
Затем Витигис отправился в Равенну, оставив для охраны города сильный гарнизон из 4000 человек под командованием Левдериса. |
The sample is then encapsulated in a vial made of either high purity linear polyethylene or quartz. |
Затем образец помещается во флакон, сделанный из линейного полиэтилена или кварца высокой чистоты. |
Rooks and her LSTs then proceeded to Saipan for another landing rehearsal. |
Затем Rooks и десантные корабли приступили на острове Сайпан к следующей репетиции высадки десанта. |
The proteins are then moved into secretory vesicles which travel along the cytoskeleton to the edge of the cell. |
Затем белки перемещаются в секреторные пузырьки, в которых путешествуют по цитоскелету к наружной мембране клетки. |
She receives job requests which she then explains and assigns to the members of the agency. |
Она получает задания, а затем разъясняет их суть членам агентства. |
He then regained his Dáil seat at the 1937 general election but lost it again the following year. |
Затем на выборах 1937 года он восстановил своё место в парламенте, но проиграл его снова в следующем году. |
He then returned to Ireland after Leicester's relegation from the English Premiership in 2002. |
Затем в 2002 году после вылета «Лестера» из английской Премьер-лиги он вернулся в Ирландию. |
The King then asks the resigning government to continue as a caretaker government until a new government is formed. |
Затем король просит это правительство продолжить работу в качестве временного правительства до формирования нового кабинета. |
The Potawatomi first lived in Lower Michigan, then moved to northern Wisconsin and eventually settled into northern Indiana and central Illinois. |
Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса. |