Housing prices peaked as lending slowed, and prices then started to decline. |
Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать. |
Some American leaders then tried to de-legitimize the UN and called for an alternative alliance of democracies. |
Некоторые американские лидеры затем попытались делегитимизировать ООН и призвали к созданию альтернативного союза демократических государств. |
Krenz hesitated, then handed him a press release. |
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс-релиз. |
But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks. |
Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей. |
She then quickly proceeded to give a long celebratory speech about the heroism of US soldiers "fighting for freedom" abroad. |
Затем она быстро перешла к долгой праздничной речи о героизме американских солдат, «сражающихся за свободу» за рубежом. |
That enemy, however, was also European - first Germany, then Russia. |
Тем не менее, враг был также и европейским - сначала Германия, затем Россия. |
The fonts are then stored for later reuse. |
Гарнитуры затем сохраняются для последующего использования. |
He then founded the world's first glider pilot school at the Wasserkuppe. |
Затем он основал первую в мире экспериментальную школу планера в Вассеркуппе. |
He then served as Head of the European Community's office in Wales from 1980 to 1987. |
Затем он до 1987 года возглавлял офис Европейского союза в Уэльсе. |
He then attended the London School of Economics on a Fulbright Scholarship. |
Затем обучался в Лондонской школе экономики по Программе Фулбрайта. |
Penance then helps the Avengers Resistance escape Osborn's forces by rupturing a gas main. |
Затем Мученик помогает Мстителям спастись от сил Осборна, разорвав газовую магистраль. |
The scene then cuts to Rihanna, dressed in a sparkly blue jumpsuit, singing while standing and dancing inside the box. |
Затем появляется Рианна, одетая в сияющий голубой комбинезон, поющая и танцующая внутри этой коробки. |
The producers then announced that a new character, John Doggett, would fill Mulder's role. |
Затем продюсеры объявили, что роль Малдера заменит новый персонаж, Джон Доггетт. |
They then attacked Naoshera unsuccessfully, and made a series of unsuccessful attacks on Uri. |
Затем они безуспешно напали на Наошеру и предприняли ряд неудачных атак на Ури. |
Nygma then plays riddles with him for Bullock's life. |
Затем Нигма играет с ним в загадки, чтобы спасти Буллока. |
The British armies then engaged in a series of small operations to consolidate the new positions. |
Затем произошли серии краткосрочных операций британской армии по закреплению на вновь захваченных позициях. |
By reducing primary expenses, then reducing taxes. |
Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов. |
Port then won the Welsh League (North) in five of the next nine years. |
Затем они выигрывали Лигу Северного Уэльса 5 раз за 9 лет. |
The tornadoes then tracked east over open fields. |
Затем ураганы направились на восток через поля. |
The proceeds were then invested in Greek government bonds and loans to Greek companies. |
Затем эти средства были вложены в греческие государственные облигации и займы греческим компаниям. |
From then, the family bought him magic tricks as presents. |
Затем родственники приобрели для него рояль. |
Simonsen then chose to return to his childhood club VB in 1983. |
Затем, в 1983 году, Симонсен решил вернуться в свой родной клуб «Вайле». |
The band then embarked on a European Tour in the Fall, supporting Architects alongside Heights. |
Затем группа отправилась в европейский тур осенью, в поддержку групп Architects и Heights. |
He too was defeated by Alexios Komnenos, who then proceeded to expel the Pechenegs from Thrace. |
Он также был разбит Алексеем Комнином, который затем выбил печенегов из Фракии. |
She traveled to Earth's Moon where she battled Dazzler and the Inhumans, and was then returned to Pegasus. |
Она странствовала по Луне, где сражалась с Ослепительной и Нелюдьми, а затем вернулась в проект Пегас. |