It was the year 2000, then asked many questions which remained unanswered, unfortunately. |
Это был 2000 год, а затем задавали много вопросов, которые остались без ответа, к сожалению. |
Setup.exe then caches this answer file and uses it to automatically install Vista on your computer. |
Затем Setup.exe запишет файл ответа в кэш и будет использовать его для автоматической установки Vista на ваш компьютер. |
The Directory Exporter then connects to GroupWise and extracts the Address Book as shown in Figure 2. |
Затем Directory Exporter подключается к GroupWise и извлекает адресную книгу, как показано на рисунке 2. |
I then select Busy Search as shown in Figure 8. |
Затем я выбрал опцию Busy Search, как показано на рисунке 8. |
The average monthly cash balance was then compared with the optimal cash balance. |
Затем средняя ежемесячная денежная наличность была сопоставлена с оптимальной денежной наличностью. |
This means that you then will be able to access the very latest revisions of all packages. |
Это значит, что вы затем сможете иметь доступ к самым последним модификациям всех пакетов. |
The attacker then tried to get access to the host murphy with the same account. |
Затем нападающий попытался получить доступ к серверу murphy, используя ту же учётную запись. |
She then studied acting at Boston University and made the conclusion, as the BFA (Bachelor of Fine Arts). |
Затем она изучала актерское мастерство в Бостонском университете, и сделала вывод, как БФА (Бакалавр изящных искусств). |
At last the critical point passed, and sites of a body with fat became friable that then to disappear for ever. |
Наконец критическая точка проходила, и участки тела с жиром становились рыхлыми, чтобы затем исчезнуть навсегда. |
SCE then conl'aumentare height, forming a truncated cone whose slope is more pronounced in the oldest towers. |
SCE затем conl'aumentare высоты, образуя усеченный конус, наклон которой более выраженный в самой старой башней. |
The items to modify our use are then "Package", "Description" and especially "Depends". |
Пункты изменить наше использование затем "Упаковка", "Описание" и особенно "зависит". |
Mix cocoa with some of the milk until a thick paste, then add to butter. |
Mix какао с некоторыми молоко до густой пасты, затем добавить сливочное масло. |
Double click the Back End Firewall entry, then click Close. |
Двойной щелчок мышью на запись Васк End Firewall, затем щелкните Close. |
These two transcriptions were then compared automatically using 'Collate' software. |
Затем транскрипции проходили автоматическое сравнение с помощью программы Collate. |
The resource is then downloaded into the cache and the expiration field is ignored. |
Затем ресурс загружается в кэш, и поле истечения срока действия игнорируется. |
You can then select the amount of money and drag it over to the trade window. |
Затем вы можете выбрать нужную вам сумму и перетащить ее в окно торговли. |
Draw four cards, then discard three cards at random. |
Возьмите четыре карты, затем сбросьте три случайно выбранные карты. |
The program generates then automatically plans, annotations and the listing for numerically controlled machines. |
Программа затем сама создает чертежи, пояснения и программы для станков с ЧПУ. |
Now reboot again and boot into Linux, then continue with Finalizing your Gentoo Installation. |
Теперь снова перезагрузитесь и загрузитесь в Linux, затем продолжите с Окончание установки Gentoo. |
Use it to download your account, update your campaigns with powerful editing tools, then upload your changes to AdWords. |
Загрузите свой аккаунт на компьютер, обновите кампании с помощью мощных инструментов редактирования, а затем загрузите эти изменения обратно в AdWords. |
Guests can start the day with a free continental breakfast, then explore the exciting sites of the city. |
Гости могут начать день с бесплатный континентальный завтрак, а затем изучить захватывающий объектах города. |
Simply 2x on a word in the Text button, then the translation. |
Просто 2x на слово в текст кнопки, а затем перевод. |
If you will be able to choose the option Bet Max, then select it to increase your winnings up to five-fold. |
Если у вас будет возможность выбрать вариант максимальной ставки, а затем выберите его увеличить свой выигрыш до пяти раз. |
Jar and. Jad to install the application, then generate the file. |
Банку и. Джад для установки приложения, а затем генерировать файл. |
She was then returned to a relative and eventually left the UAE. |
В конце концов её вернули одному из родственников, а затем она покинула ОАЭ. |