Test your product, get the suits on board, then kill the man, keep the brand. |
Испытать свой продукт, заарканить бизнесменов, затем убить босса, сохранить бренд за собой. |
I told myself I was just imagining it, but then... |
Я сказал себе, что мне это просто кажется, но затем... |
First, we reclaim Terok Nor then... on to Bajor. |
Сперва мы вернем Терок Нор, затем... Бэйджор. |
Let's see, after Glasgow, Vancouver, then Naples sadly... Italy. |
Дай подумать... после Глазго, Ванкувера, затем Неаполя... к несчастью, в Италии. |
But then you're on your own. |
Но затем вы действуете по своему усмотрению. |
And I then I remembered how jumpy you get every time I mention her name. |
И затем я вспомнил, как вы нервничаете каждый раз, когда я упоминаю ее имя. |
He disappears for months, then barges in unannounced, wants to break into your therapy. |
Он пропадает на месяцы, затем вторгается без предупреждений, хочет ворваться в вашу терапию. |
We were one as Mago, then scattered into the 12 spirits. |
Мы были единой, мы были Маго, а затем разделились на двенадцать духов. |
Someone sconned him, then he fell into the machine. |
Кто-то оглушил его, а затем он упал в станок. |
But I stood her on a shipping pallet, then pulled it away. |
Но я поставил ее на транспортный поддон, а затем убрал его. |
The patient then asks to enter the therapist's home. |
Затем пациент просит войти в дом терапевта. |
Get Wo Fat to a secure location, then meet me at the Palace. |
Отведите Во Фата в безопасное место, затем встретьтесь со мной во дворце. |
Data which was then transmitted to an unknown third... party. |
Данных, которые затем были переданы неизвестным третьим... лицам. |
Actually, he hit right here first, smiled, then fell. |
Вообще, он вначале ударился здесь, улыбнулся, затем упал. |
Show me, but then I'm gone. |
Покажи, но затем я ухожу. |
Your man then set up a meet at Butchie's bar. |
Затем твой друг назначил встречу в баре у Бутчи. |
But then my best old friend here gets a girlfriend and... |
Но затем мой лучший старый друг здесь заводит девушку и... |
But then the future came and... took my dreams away. |
Но затем наступило будущее и... разрушило мои мечты. |
It grows in the water, then sprouts wings to become Meganula. |
Она растёт в воде, затем прорастают крылья и она становится Меганулой. |
Jerry then tracked down a retired gunnery sergeant, Eric Sweeney. |
Затем, Джерри отыскал отставного сержанта артиллерии Эрика Суинни. |
You could announce charges against Detective Saunders, then drop them after Jacobs releases all the hostages. |
Вы можете выдвинуть обвинения против детектива Сондерса, затем снять их после освобождения Джейкобсом всех заложников. |
Now go over there, sell your second book, then come back and... obsessively hang some curtains in my new place. |
Теперь езжай туда, продавай свою вторую книгу, затем возвращайся и... развесь несколько занавесок в моей квартире. |
Brett took one of them down, then he grabbed the other one. |
Бретт уложил одного из них, а затем схватил второго. |
Put one on a plate, then in my belly. |
Положи один на тарелку, а затем в мой живот. |
Give him ten seconds, then shoot him. |
Дай ему десять секунд, а затем пристрели. |