| He then instructs Lockjaw to take Luna back to Crystal. | Но затем проинструктировал Локджо забрать Луну обратно к Кристалл. |
| Import your new root certificate, then select and edit the certificate. | Импортируйте новый корневой сертификат, затем выберите его и отредактируйте. |
| Choose a command (down arrow, then Enter). | Выберите команду (стрелка ВНИЗ, затем ВВОД). |
| You can then choose to continue the spell-check from the beginning of the document. | Затем можно выбрать продолжение проверки с начала документа. |
| First select some text or an object, then click this icon. | Сначала выделите текст или объект, затем щелкните по этому значку. |
| St. André then performed a medical examination on Toft, and concluded that the rabbits were bred in her Fallopian tubes. | Затем Сент-Андре провёл обследование Тофт, заключив, что кролики разводились в её фаллопиевых трубах. |
| Karol was then hidden away in the country until the end of the occupation. | Затем Кароля Сидона прятали в стране до конца оккупации. |
| She is then briefly shown, still alive, until Magneto collapses the ceiling on her. | Затем её ненадолго показывают, все еще живую, пока Магнето не падает на неё. |
| They then took the fight to the enemy, boarding and capturing two French vessels before the battle ended. | Затем они приняли бой с врагом, захватив два французских корабля перед окончанием боя. |
| Santa then states that it's time for the boys to go home. | Затем Санта говорит, что пора вернуть всех по домам. |
| The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. | Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. |
| This object is then passed to the method to register the listener. | Затем этот объект передается методу для регистрации слушателя. |
| She then moved to Queensland and focused on her songwriting. | Затем она переехала в Квинсленд и сосредоточилась на написании собственных песен. |
| Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit. | Щелкните правой кнопкой мыши по имени отчета в окне файла базы данных, а затем выберите "Правка". |
| Change the properties of the selected picture, then click OK. | Измените свойства выбранного изображения, а затем нажмите кнопку "ОК". |
| He is then forced to fight a dragon-like creature, but Olivia saves him at the last minute. | Затем он вынужден сражаться с драконоподобным существом, но в последнюю минуту его спасает Оливия. |
| It was then decided to make it all part of the one story. | Затем было решено сделать их частями одной истории. |
| The Russian festival then began, while a festive banquet was held in the parish hall. | Затем начался русский народный фестиваль, а в приходском зале состоялся торжественный банкет. |
| She then decides to visit Frank in Lincoln where he is incarcerated. | Затем Александра решает навестить Фрэнка в Линкольне, где тот находится в заключении. |
| The ordinary courts shall then review if the conditions for detention are fulfilled. | Затем в обычных судах рассматривается вопрос о соблюдении условий помещения под стражу. |
| He was then taken to a protection room. | Затем он был помещен в карцер. |
| UNPROFOR then consulted with the Bosnian Government authorities and with the Serbs. | Затем СООНО проконсультировались с боснийскими официальными властями и с сербами. |
| She would then ask the delegation to reply. | Затем она предложит членам делегации ответить на них. |
| Member States would then have the opportunity to participate in a general debate in the Fourth Committee on peacekeeping issues. | Государства-члены будут затем иметь возможность принять участие в общих прениях в Четвертом комитете по вопросам, касающимся поддержания мира. |
| (then click on Transport Division Logo). | (затем войти в программу Отдела транспорта). |