Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона.
Saladin then moved toward Mount Tabor, hoping to lure the Franks into an ambush. Затем Салах ад-Дин двинулся к горе Фавор, надеясь заманить франков в засаду.
He was OK one minute, but then he could turn, you know. Он мог быть нормальным, но затем измениться в любое мгновение.
He slaughtered her parents, then attacked her. Он распотрошил ее родителей, затем напал на нее.
And that will then create hyperinflation. И это затем приведёт к гиперинфляции.
I said I didn't, then you changed your mind. Я сказала, что я не собираюсь, затем ты передумал.
But then, the people themselves must act. Но затем народ должен действовать сам.
She was then transferred to Italian registry. Затем был переведён в Итальянскую армию.
He was then assigned to Harbin motor factory. Затем он перешёл на Харбинскую фанерную фабрику.
He studied in Paris, then trained for three years at Drama Centre London. Он учился во Франции три года, а затем ещё три года в Драматическом центре в Лондоне.
However, a viscoelastic substance loses energy when a load is applied, then removed. Однако, вязкоупругие вещества теряют энергию, если дать нагрузку, а затем её убрать.
Most of the arrangements were created in the Impulse Tracker format, then converted to MIDI and enhanced with a number of tools. Большинство аранжировок было записано в формате Impulse Tracker, а затем конвертированы в MIDI и улучшены с помощью специальных инструментов.
The astronauts then report hearing a thump outside the shuttle and begin to experience an oxygen leak. В то же время астронавты на борту космического челнока сообщают, что слышали удар снаружи, и затем начинают ощущать нехватку кислорода.
'Cause next, it'll be three cases, then four. Потому что в дальнейшем будет три дела, а затем четыре.
Reduce the Earth to molten slag then sell it. Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Get the cup... then kill them. Получить чашу... затем их убить.
They scare the hell out of people... then rip them off. Они пугают людей до чертиков... затем грабят их.
Set him up with the drugs, connections... then just wait for the propaganda coup it almost became. Подставили его с наркотиками, связями... затем просто ждали пропагандистской шумихи, в которую это почти переросло.
First we lose the bug van, then the C.I. and... Сперва мы теряем фургон для прослушки, затем страховой полис и...
Yes, then everything was blown right back again. Да, затем всё снова было придуто на место.
But then look at them as a group. А затем рассмотрите их как коллектив.
Frisk him, then beat him... a little. Обыщи его, затем поучи слегка.
The sword disappeared for centuries and was then found at the Prime Minister's grave. Потом меч был утерян на несколько веков, а затем найден на могиле премьер-министра.
Two hours in the hyperbaric chamber, then an hour of physiotherapy. 2 часа в гипербарокамере, затем еще час физиотерапии.
Sun Yat-sen then directed Chen Jiongming to attack Lu Rongting and the other Guangxi warlords. Сунь Ятсен затем приказал Чэню атаковать Лу и других генералов Гуанси.