Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
Follow the stairs round, then turn first left. По лестнице, затем первый поворот налево.
He would then put on a clown costume and go to work. Затем он надевал клоунский костюм и уходил на работу.
He starts working with the Baathists, then the jihadists. Он начал работать с партией "Баас", затем моджахедами.
But then Garrett had a vision, a vision of twisted circles. Но затем у Гарретта появилось видение в виде переплетенных окружностей.
Eons ago, we were limited to one form, but then we evolved. Миллиарды лет назад мы были подобны им, ограничены одной формой, но затем... мы эволюционировали.
Glass here, then tires rolled over it. Здесь стекло, а затем кто-то проехал по нему.
Traces of soil in his teeth suggest the body was buried, then dug up. Следы почвы на зубах, говорят о том, что тело было похоронено, а затем выкопано.
He left Cheshunt to improve his fitness and signed for St Albans City, then moved on to Hendon. Он покинул команду, чтобы улучшить свою физическую форму и подписал контракт с «Сент-Олбанс Сити», а затем перешел в «Хендон».
We became friends first, then, she was like... Мы стали друзьями, а затем она сказала...
We'll drive to Vancouver, catch a boat for the Orient, then Europe, Paris. Мы доберемся до Ванкувера, затем на корабле до Ориента, потом Европа, Париж.
They're blowing these farmers out of their land, then picking it up for peanuts. Они сгоняют этих фермеров с их земли, затем прибирают все за гроши.
So then we go back to my apartment. Затем мы вернулись в мою квартиру.
But then she described the series of events that caused her accident. Но затем она описала несколько странностей Предшествовавших аварии.
We then tie our sections of rope together, climb the tree closest to the wall. Затем мы свяжем наши веревки, Заберемся на дерево, ближе к стене.
All right, then we dolly in with a medium shot. Хорошо, затем платформа подъезжает на средний план.
Looks like she got shot, then hit the hydrant. Похоже она получила пулю, затем врезалась в гидрант.
First we learn C++, then... Сначала курс Си ++, затем...
First, I get these crazy low picks, then it spit out this string of numbers. Сначала, я получил эти дикие низкие пики, затем он выплюнул эту строку чисел.
First his brother tried to help, then you. Сначала его брат попытался помочь, затем вы.
I sense aspiration, Yearning, striving to be accepted, But then... there's this appealing counter note Of sincerity and optimism. Я чувствую сильное желание, томление, стремление быть принятой, но затем... появляется нота искренности и оптимизма.
Congress would then hold an up-or-down vote on the commission's recommendations. Конгресс затем провел бы голосование за или против по рекомендациям комиссии.
We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them. Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить.
The stockpiles would then be destroyed and Syria would fully join the international Chemical Weapons Convention. Затем эти запасы будут уничтожены, и Сирия полностью присоединится к международной Конвенции по химическому оружию.
He commanded an artillery battery, then an artillery battalion. Командовал артиллерийским взводом, затем батареей.
He then disappears to execute the next stage of his plan. Затем он спрашивает Стикса о следующем этапе его плана.