| Follow the stairs round, then turn first left. | По лестнице, затем первый поворот налево. |
| He would then put on a clown costume and go to work. | Затем он надевал клоунский костюм и уходил на работу. |
| He starts working with the Baathists, then the jihadists. | Он начал работать с партией "Баас", затем моджахедами. |
| But then Garrett had a vision, a vision of twisted circles. | Но затем у Гарретта появилось видение в виде переплетенных окружностей. |
| Eons ago, we were limited to one form, but then we evolved. | Миллиарды лет назад мы были подобны им, ограничены одной формой, но затем... мы эволюционировали. |
| Glass here, then tires rolled over it. | Здесь стекло, а затем кто-то проехал по нему. |
| Traces of soil in his teeth suggest the body was buried, then dug up. | Следы почвы на зубах, говорят о том, что тело было похоронено, а затем выкопано. |
| He left Cheshunt to improve his fitness and signed for St Albans City, then moved on to Hendon. | Он покинул команду, чтобы улучшить свою физическую форму и подписал контракт с «Сент-Олбанс Сити», а затем перешел в «Хендон». |
| We became friends first, then, she was like... | Мы стали друзьями, а затем она сказала... |
| We'll drive to Vancouver, catch a boat for the Orient, then Europe, Paris. | Мы доберемся до Ванкувера, затем на корабле до Ориента, потом Европа, Париж. |
| They're blowing these farmers out of their land, then picking it up for peanuts. | Они сгоняют этих фермеров с их земли, затем прибирают все за гроши. |
| So then we go back to my apartment. | Затем мы вернулись в мою квартиру. |
| But then she described the series of events that caused her accident. | Но затем она описала несколько странностей Предшествовавших аварии. |
| We then tie our sections of rope together, climb the tree closest to the wall. | Затем мы свяжем наши веревки, Заберемся на дерево, ближе к стене. |
| All right, then we dolly in with a medium shot. | Хорошо, затем платформа подъезжает на средний план. |
| Looks like she got shot, then hit the hydrant. | Похоже она получила пулю, затем врезалась в гидрант. |
| First we learn C++, then... | Сначала курс Си ++, затем... |
| First, I get these crazy low picks, then it spit out this string of numbers. | Сначала, я получил эти дикие низкие пики, затем он выплюнул эту строку чисел. |
| First his brother tried to help, then you. | Сначала его брат попытался помочь, затем вы. |
| I sense aspiration, Yearning, striving to be accepted, But then... there's this appealing counter note Of sincerity and optimism. | Я чувствую сильное желание, томление, стремление быть принятой, но затем... появляется нота искренности и оптимизма. |
| Congress would then hold an up-or-down vote on the commission's recommendations. | Конгресс затем провел бы голосование за или против по рекомендациям комиссии. |
| We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them. | Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить. |
| The stockpiles would then be destroyed and Syria would fully join the international Chemical Weapons Convention. | Затем эти запасы будут уничтожены, и Сирия полностью присоединится к международной Конвенции по химическому оружию. |
| He commanded an artillery battery, then an artillery battalion. | Командовал артиллерийским взводом, затем батареей. |
| He then disappears to execute the next stage of his plan. | Затем он спрашивает Стикса о следующем этапе его плана. |