| He then returned briefly to the UK as a Research Fellow. | Затем ненадолго вернулся в Великобританию в качестве научного сотрудника. |
| Females hold eggs and fry in their mouths for up to three weeks, then release a small number of healthy fry. | Самка инкубирует икру во рту сроком до трех недель, затем выпускает небольшое число здоровых мальков. |
| Gorgopas then went on to harass the Athenian territory from his base in Aegina. | Горгоп затем продолжал нападать на афинские земли со своей базы на острове Эгина. |
| The broker will then inputting your property in its inventory and re-direct it back to the portal. | Брокер затем вводить вашу собственность в кадастр и перенаправить его обратно к порталу. |
| In 1814, Laz Ahmet Pasha became governor of Bursa, then Aleppo and Erzurum. | В 1814 году Лаз Ахмет-паша стал губернатором Бурсы, затем Алеппо и Эрзурума. |
| Originally from Kentucky, Edwards moved to New Orleans then settled in Texas. | Родом из Кентукки, Эдвардс переехал в Новый Орлеан, затем поселился в Техасе. |
| Evan then convinces Doloran to start anew and recreate his kingdom from scratch. | Затем Эван убеждает Долорана начать заново и воссоздать свое королевство с нуля. |
| The pair then formed a math rock band, Tremblebee, with three other male students from the school. | Затем пара сформировала математическую рок-группу Tremblebee с тремя другими студентами из школы. |
| Amendments must then be ratified by a simple majority of the people voting on the question in a referendum held simultaneously with the next general election. | Затем поправки должны быть ратифицированы большинством голосующих людей на референдуме, который проведен одновременно со следующими всеобщими выборами. |
| He then helped repel an attack of Flying Trolls in Thryheim. | Затем он помог отразить атаку Летающих Троллей в Трайхейме. |
| The two then put the rock together to form a heart and kiss until the light fades. | Затем двое складывают свои части камня вместе, чтобы сформировать сердце и поцеловаться, пока свет не угасает. |
| He graduated in 1981 and served as an AA officer in Kazakhstan, then in the Far East. | Окончил училище в 1981 году, служил офицером-ракетчиком в Казахстане, затем на Дальнем Востоке. |
| The Chronicle then records subsequent Saxon arrivals, including that of Cerdic, the founder of Wessex, in 495. | Затем, «Хроника» записывает последующие прибытия саксонцев, включая прибытие Кердика, основателя Уэссекса, в 495 году. |
| Since 1920 pedagogical activity of Markson in «National conservatory», then in musical technical school begins. | С 1920 г. начинается педагогическая деятельность Марксона в «Народной консерватории», затем в музыкальном техникуме. |
| Moreover, once made along some route, FOP may be then exactly repeated the required number of times. | Причём, ООП, однажды выполненное по некоторому маршруту, затем может быть точно воспроизведено необходимое число раз. |
| Barlee then began agitating for responsible government, and in 1874 the Legislative Council passed a resolution calling for it. | Затем Барли начал выступать за ответственное правительство и в 1874 году законодательный совет одобрил его создание. |
| Guests can take advantage of Aveda bath products, then relax on the luxurious, pillow-top mattress. | Гости смогут воспользоваться банными принадлежностями Aveda, а затем отдохнуть на роскошной кровати с наматрасником. |
| If you did this same question, then run! | Если вы сделали это тот же вопрос, а затем запустите! |
| The Germans then proceeded to eliminate the remaining prisoners. | Затем Германия приступила к ликвидации остальных заключенных. |
| The railway network was then dismantled and sold as scrap metal. | Затем железнодорожная сеть была демонтирована и продана как металлолом. |
| They then moved back into central London, setting fire to more buildings and storming Newgate Prison. | Затем они вернулись в центральный Лондон, где подожгли часть ещё не сгоревших зданий и штурмовали Ньюгетскую тюрьму. |
| Arya then takes her possessions to a dock, where she throws them into the water. | Арья затем несёт свои вещи на причал, где она бросает их в воду. |
| He then moved to Galveston, Texas where he ran a newspaper. | Затем он переехал в Галвестон, штат Техас, где он управлял газетой. |
| From Rangoon Hennell travelled by train to Calcutta, then sailed to Colombo. | Из Рангуна Хеннель ездил поездом в Калькутту, затем приплыл в Коломбо. |
| Phetracha then married Narai's daughter, took the throne, and pursued a policy of ousting French influence and military forces from Siam. | Затем Петрача женился на дочери Нараи, взял трон и проводил политику вытеснения французского влияния и вооруженных сил из Сиама. |