Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
But then she tapped me again, and I lost interest. Но затем она нажала ещё раз, и я потерял интерес.
But then you ambushed me in the stairwell with that reverse crossface into an undercup. Но затем ты устроила засаду на меня на лестнице, с обратным захватом снизу.
then, dear diary, he kissed me. "затем, мой дорогой дневник, он поцеловал меня".
The play is, you go local, then let it get picked up by the bigger outlets. Пьеса такова: начнем с местной прессы, затем дадим им набрать больше оборотов...
I'll call David first, then yourself. Я вызову сначала Дэвида, затем Вас.
We then tracked his car to a compound in Hancock Park. Затем мы отследили его машину к поселку в Хэнкок парке.
But then, under protest, he will agree. Но затем, неохотно, но согласится.
But then, Mancuso arrives unexpectedly. Но затем, неожиданно влетает Манкузо.
We're going to Moscow, then to my place in the country. Мы поедем в Москву, затем ко мне в деревню.
But then he did something interesting. Но затем он сделал кое-что любопытное.
This box then sends that data Over to david and his computer... Затем прибор посылает данные прямо на компьютер Дэвида...
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками.
She could've given it her best shot then bolted. Она могла дали это ей лучший снимок затем болтами.
Haqqani's men will leave Mr. Berenson here in plain sight, then withdraw. Люди Хаккани оставят мистера Беренсона здесь на виду, затем уйдут.
Note the number then get down to the lobby. Выясни номер комнаты, а затем спускайся в фойе.
Find out exactly when Dmitri is expected to arrive, then text the information to that number. Узнай, когда именно Дмитрий приедет, затем пришли информацию на этот номер.
Get the girls spruced up and ready, then call your high-end buyers. Ты получаешь девчонок, приодетых и готовых, затем звонишь своим элитным покупателям с юга.
Distract me, then crush my skull. Отвлеки меня, затем разбей мой череп.
Conflicted dude - high school dropout, then he enlisted in the Army, where he got his technical training. Конфликтный парень - исключён из школы, затем он завербовался в армию, где он получил техническую подготовку.
I call central security, set the alarm, then Mr. Bigelow will... Я звоню главному охраннику, включаю сигнализацию, затем м-р Биглоу...
Who then changed her name to thea. Которые затем поменяли её имя на Теа.
I did not come then, to something to repent. Я приехала не затем, чтобы в чём-то раскаиваться.
But then make sure they're doing their homework. Но затем проследи, чтоб они домашку сделали.
I will then return the photographs and negatives. А затем верну фотографии и негативы.
Choose new leaders then we reopen negotiations. Выберите новых лидеров а затем возобновим переговоры.