First it's the shoes, then you'll have the Rolex. |
Сначала это туфли, затем захочется Роллекс. |
She went into convulsions, then cardiac arrest. |
Поступила с судорогами, затем остановка сердца. |
Look, this guy's kid robbed me, then plucked the last forget-me-not petal from my friend's brain. |
Слушайте, сын этого парня ограбил меня, затем оторвал последний лепесток незабудки у моего друга. |
He was probably struck here, then dragged to the fireplace. |
Его, вероятно, ударили здесь, затем перетащили к камину. |
You can go up and see her, then. |
Затем ты сможешь подняться, чтобы увидеть её. |
First come spring and summer but then we have fall and winter. |
Сначала наступает весна, потом лето, но затем приходят осень и зима. |
You stole Vince's gun, then you switched it out with the prop gun. |
Ты украл пистолет Винса, затем подменил им бутафорский. |
He then went over to the Myerson house to dig up money that was buried there. |
Затем он отправился в дом Майерсонов, чтобы откопать деньги, которые были там спрятаны. |
I then triangulated the first ping to a garage in Long Beach. |
Затем я триангулировала первый пинг до гаража в Лонг Бич. |
Plant this on Robin, then persuade Kate that he still loves me, his own true Isabella. |
Подложите это Робину, затем убедите Кейт, что он все ещё любит меня, его единственную Изабеллу. |
But then we found your son, and we brought him back. |
Но затем мы нашли вашего сына и вернули его обратно. |
Guard spotted him groping the body, then he ran across the street. |
Охранник увидел его, когда он ощупывал тело, затем он побежал через улицу. |
But then he would turn around and say the most thoughtful, wonderful things. |
Но затем возвращался и говорил самые удивительные и заботливые слова. |
She had lost her brother, then her boyfriend, too. |
Она потеряла брата, затем парня. |
James and Richard then set about my Don Johnson-mobile. |
Затем Джеймс и Ричард стали обсуждать мой Дон-Джонсонмобиль. |
Simple traffic stop... ran through the signal, then took off. |
Обычная просьба остановиться, он её проигнорировал, а затем смылся. |
I should learn to play the easier strings first, then the harder ones. |
Я должен научиться играть сначала на простых, и затем перейти к более жестким. |
A name flashes for a second or two, then the next name appears. |
Имя высвечивается на секунду или две, и затем появляется следующее. |
He then fled with his niece and nephew. |
Затем он сбежал со своими племянниками. |
No, you always make decisions, then tell me I agree. |
Нет, решала всегда ты, а затем приказывала мне согласиться. |
We'll eat, then we'll tear up the carpet. |
Сначала поедим, затем разорвем ковер. |
Check out her place for ampicillin and diet, then ultrasound her liver. |
Проверьте ее дом на предмет ампициллина и питания, затем сделайте ультразвук ее печени. |
I followed the trail back to that student at Stanford, then I worked forward. |
Я прошел по следу до того студента в Стенфорде и затем изучил передвижения. |
But then after the days started turning into weeks, I got suspicious. |
Но затем, когда дни стали превращаться в недели, я начала подозревать. |
The noises you could explain away, but then... things started moving. |
Звукам можно было бы найти объяснение, но затем... начали двигаться вещи. |