Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "Over - В течение"

Примеры: Over - В течение
He officially defended the title seven times over the next eight years. Официально защитил титул семь раз в течение следующих восьми лет.
Within the first 72 hours, the video was viewed over 1.5 million times. В течение первых 72 часов, видео было просмотрено более 1,5 миллиона раз.
It was constructed over the course of three years using more than 20 million LEGO bricks. Этот миниленд был построен в течение трёх лет, используя более 20 миллионов деталей LEGO.
He injects himself with the formula over the course of a month and becomes invisible. Он вводит себе формулу в течение месяца, и становится невидимым.
Cameron learned over 80 songs in two weeks. Камерон выучил более 80 песен в течение двух недель.
The museum's collection included items collected throughout the world over a period of 25 years. Коллекция музея включала в себя предметы, собранные по всему миру в течение последних 25 лет.
It may begin at any age and progresses over a period of 5-15 years. Оно может начаться в любом возрасте, и прогрессировать в течение 5-15 лет.
Eventually, he criss-crosses the country several times over a span of three years. В конце концов, он пересекает страну несколько раз в течение трёх лет.
Machinarium was developed over a period of three years, by seven Czech developers, who financed the project with their own savings. Машинариум разрабатывалась в течение трёх лет семью чешскими разработчиками, финансировавшими проект из собственных сбережений.
It notes that if the planetary phase takes shape over 100 years, the pattern of acceleration would continue. Ученые отмечают, что если планетарная фаза приобретет свой облик в течение 100 лет, паттерн ускорения будет продолжен.
For many such patients, stable doses of benzodiazepines retain their efficacy over several years. Для многих таких больных постоянные дозы бензодиазепинов сохраняют свою эффективность в течение нескольких лет.
The new owner committed to invest $66 million into the studio over 10 years. Новый владелец взял на себя обязательства в течение 10 лет вложить в студию 66 миллионов долларов.
Total Members OnLine for over 24 hours was 28, 17.2.2010 at 21:11. Всего пользователей онлайн в течение 24 часов было 28, 17.2.2010 в 21:11.
On my side feelings developed gradually over the next two years. С моей стороны чувства развивались постепенно в течение следующих двух лет.
After a loss of $250 million over the next five years, Hanomag was sold off. После убытка в размере 250 миллионов долларов в течение следующих пяти лет Hanomag был продан.
The generator was gradually developed over the following years and is still marketed today as a range of generators producing 25.2-32 MW. Генератор постепенно развивался в течение следующих лет и до сих пор на рынке сегодня, как и целый ряд генераторов производящих 25,2-32 Мегаватт.
Renowned gardener Ogawa Jihei VII, also known as Ueji, created the garden over a 20-year period. Известный садовник Огава Джихеи VII, также известный как Уэджи, создавал сад в течение 20 лет.
High dose corticosteroids may be tapered down to low doses over approximately one year. Высокие дозы кортикостероидов могут быть постепенно снижены до низких доз в течение приблизительно одного года.
The LSTs were unloaded over the next seven hours. LST разгружались в течение последующих семи часов.
Negotiations over the marriage contract took several months, with Charlotte insisting that she not be required to leave Britain. Переговоры по поводу брачного контракта длились несколько месяцев, в течение которых Шарлотта Августа настаивала на том, что она не обязана покидать Британию.
The story takes place in the Ozarks over three separate time periods. Действие истории происходит в Озарке в течение трёх различных периодов времени.
She divorced him in 1941, after having seen each other only 16 days over their four-year marriage. Они развелись в 1941 году, после того, как видели друг друга только 16 дней в течение их четырёхлетнего брака.
Adobe and Microsoft continued to develop and refine OpenType over the next decade. Adobe и Microsoft продолжали разрабатывать и совершенствовать OpenType в течение десятилетия.
Rée argued that our moral sentiments were the result of changes that had occurred over the course of many generations. Рэ утверждает, что наши нравственные чувства являются результатом изменений, которые произошли в течение многих поколений.
For over three decades after the prediction, no objects had been found distant enough to show the Gunn-Peterson trough. В течение более трех десятилетий после предсказания ни один объект не был найден достаточно далеко, чтобы показать впадину Ганна-Петерсона.