Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Over - Кончено"

Примеры: Over - Кончено
You categorically told me we were over. Ты сам божился, что между нами всё кончено.
Jane and I were over the moment she kissed Grayson. Между Джейн и мной все было кончено в тот момент, когда она поцеловала Грейсона.
I thought it would be over by now. Я думала, что все будет кончено к этому времени.
I think that signals it's over. Я думаю, это знак, что все кончено.
But thankfully, that's over. Но, к счастью, что все кончено.
It's over for you anyway. Для вас, в любом случае, все кончено.
She tells him it's over and he... Она сказала ему, что все кончено, и он...
It was over before it started. Все было кончено еще до того, как началось.
She says it's over between us. Она же сказала, что между нами все кончено.
And I thought it was finally over. А думала, что все, наконец, кончено.
She sees you, it's over. Если она тебя увидит, то всё будет кончено.
You never said it was over. Ты никогда не говорила, что всё кончено.
He told me it was over. Он сказал, что между нами всё кончено.
If you meet Markus, it's over. Если ты встретишься с Маркусом, то между нами всё будет кончено.
I thought it was over with those guys. Я думала, у тебя уже все кончено, с теми парнями.
So, I'm over you now. Значит, теперь у нас с тобой все кончено.
Whatever you had with her is over. Что бы ни было между вами, все кончено.
Three weeks from now, and everything will be over. Через З недели все будет кончено.
He's telling us it's over. Он сказал, что все кончено.
I called you to say it's over. И сказать, что все кончено.
He said it's over with Tina. Он сказал с Тиной все кончено.
It's really over with my boyfriend. Между нами с другом всё кончено.
If he spots me, it's game over. Если он меня заметит, всё кончено.
She's told you, it's over. Она сказала тебе, что всё кончено.
Thanks, but it's over now. Спасибо, но теперь всё кончено.