Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Over - Снова"

Примеры: Over - Снова
However, Adonis' persistence eventually wins Rocky over. Однако, настойчивость Адониса' в конце концов побеждает Рокки снова.
I thought this was over eight years ago. Я подумал всё началось снова, как восемь лет назад.
She said that over and over and over again and I finally heard her. Она повторяла это снова и снова и снова, и в конце концов, я её услышал.
I'd seen it happen over and over and over again. Я наблюдал этот результат снова и снова.
We stop reliving this day over and over and over again. Мы перестанем проживать этот день снова и снова.
So I go over... and over and over. И я прохожу это снова... и снова, и снова...
It ends the same, over... and over... and over. (жёлтая карточка) Заканчивается одинаково, снова... и снова... и снова.
I said no over... and over and over. Я говорила "нет" снова... снова и снова.
This guy almost killed them over and over again and then revived them over and over again. Этот парень чуть не убил их снова и снова и тогда оживило снова и снова.
Peter Burke has violated my trust over and over again. Питер Бёрк разрушает мое доверие каждый раз, снова и снова.
So we keep running the same scenario over and over hoping for a different result. Так что мы будем проигрывать один и тот же сценарий снова и снова, надеясь, что результат изменится.
We would love each other over and over, for infinity. И мы будем любить друг друга снова и снова до бесконечности.
She lives the same day over and over again. Она снова и снова проживает один и тот же день.
I heard you ask it over and over. Я слышал, как ты спрашиваешь это снова и снова.
Tove's restocked the fridge over and over because you never stop eating. Тув наполняла холодильник снова и снова, потому что ты не прекращал есть.
Rai visited the same cities over and over for nineteen years. (Чанг) Рай посещала одни и те же города снова и снова в течение девятнадцати лет.
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова.
And I kept thinking over and over again this question. И я продолжаю размышлять, снова и снова, над этим вопросом.
I keep replaying the past few weeks over and over again in my head. Уже несколько недель прошлое в моей голове крутится снова и снова.
The same pattern over and over. Один и тот же шаблон, повторяющийся снова и снова.
I saw her reading Dad's life insurance policy over and over. Я видела, как она перечитывает папин страховой полис снова и снова.
I keep seeing him get shot over and over. Я все время вижу тот момент, когда в него выстрелили снова и снова.
Look at you, repeating the same destructive cycles over and over again. Посмотри на себя, повторяешь разрушительные мысли снова и снова.
This cache prevents workstations from flooding DNS servers with name resolution requests for the same objects over and over. Этот кэш не позволяет рабочим станциям переполнять DNS серверы запросами разрешения имен для одних и тех же объектов снова и снова.
Like a knife popping the same balloon over and over. Как будто нож протыкает один и тот же шарик снова и снова.