Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Сравнению с

Примеры в контексте "Over - Сравнению с"

Примеры: Over - Сравнению с
Several entities posted large increases over 2006. Некоторые подразделения сообщили о значительном увеличении объема взносов по сравнению с 2006 годом.
It represents a significant improvement over traditional start-up budget implementation rates. Этот результат представляет собой существенное улучшение по сравнению с традиционными показателями исполнения бюджета на начальном этапе развертывания.
This represented a 20 per cent increase over 2010. Это отражает увеличение на 20% числа таких организаций по сравнению с 2010 годом.
However, it has various benefits over current methods. Вместе с тем у этой модели есть различные преимущества по сравнению с нынешними подходами.
The latter figure represented an increase of 2.2 million over 2011. Последняя цифра отражает увеличение на 2,2 млн. человек по сравнению с 2011 годом.
This is a substantial increase in women's representation over previous parliaments. Это означает, что по сравнению с составом предыдущих парламентов, представительство женщин значительно возросло.
That figure represented an 11.2 percentage point increase over 2009. По сравнению с 2009 годом этот показатель вырос на 11,2 процентных пункта.
Urban areas and wealthier social groups in developing countries are similarly advantaged over rural areas and poorer communities. Аналогичным образом, городские районы и более обеспеченные социальные группы в развивающихся странах имеют преимущества по сравнению с сельскими районами и менее обеспеченными группами населения.
The findings state that the elections demonstrated notable progress over previous elections. В них говорится, что выборы свидетельствуют о значительном прогрессе по сравнению с предыдущими выборами.
Most countries reporting 2002 funding levels increased their contributions over 2001. Большинство стран, представивших данные об объеме финансирования за 2002 год, увеличили свои взносы по сравнению с 2001 годом.
That is an important improvement over 2004. Это является важным улучшением по сравнению с 2004 годом.
This year, we anticipate a threefold increase in migrants over previous years. До конца текущего года мы ожидаем троекратного увеличения законно работающих иностранцев по сравнению с предыдущими годами.
This release had only minimal changes over 15.04. У этого релиза были только минимальные изменения, по сравнению с версией 15.04.
It has approximately 106-fold selectivity for COX-2 inhibition over COX-1. Он имеет приблизительно 106-кратную селективность для ингибирования СОХ-2 по сравнению с СОХ-1.
Except for garage operations, expenditures for all other activities increased during 1994-1995 over 1992-1993. За исключением гаражного обслуживания, по всем другим видам деятельности объем расходов в 1994-1995 годах по сравнению с 1992-1993 годами увеличился.
This Code of Ethics takes precedence over any regulations. Настоящий Кодекс этических норм обладает верховенством по сравнению с любыми другими правилами .
Enrolment in 1999/00 increased by 3.6 per cent over 1998/99. В 1999/00 учебном году численность учащихся по сравнению с 1998/99 учебным годом увеличилась на 3,6 процента.
Consequently, proceedings concerning the pre-trial stage have increased over projections. В соответствии с этим число разбирательств на досудебном этапе увеличилось по сравнению с планируемым.
This represents an increase over 2000, when only 12 projects reported. Этот показатель увеличился по сравнению с 2000 годом, когда только 12 проектов представили такие сообщения.
Predictability has increased over last year. По сравнению с минувшим годом предсказуемость в поступлении взносов повысилась.
This is major progress over what existed a year ago. По сравнению с тем, что существовало год назад, это является значительным шагом вперед.
United Nations peacekeeping operations had many advantages over multinational forces. Операции, проводимые Организацией Объединенных Наций, дают немало преимуществ по сравнению с развертыванием многонациональных сил.
Increase of $3 million over 1997 income from private sector and innovative sources. Увеличение на З млн. долл. США по сравнению с 1997 годом объема поступлений из частного сектора и из новых источников финансирования.
Development banks had several advantages over private banks. Банки развития обладают по сравнению с частными банками несколькими преимуществами.
Concern was raised that trade was given priority over other policy objectives. Была высказана озабоченность в связи с тем, что торговля пользуется приоритетом по сравнению с другими целями политики.