| It is the first one that wasn't produced by The Neptunes. | Это первый трек, который не был спродюсирован The Neptunes. |
| The council prescribed the number of representatives allocated to each organization, and imposed a fixed ethnic composition, significantly different from the one recorded by previous Russian Imperial censuses. | Совет назначил количество представителей, выделенных каждой организации, а также фиксированный этнический состав, значительно отличающийся от того, который был зарегистрирован в предыдущих переписях Российской империи. |
| There is one third level institution in Waterford, Waterford Institute of Technology, which has applied for university status. | В городе есть один институт третьего уровня - Уотерфордский институт технологий, который подал заявку на получение университетского статуса. |
| We booked one last show at 9:30 Club, which was massive, ridiculous, and fun. | Мы дали последний концерт в клубе 9:30, который был массовым, смешным и весёлым. |
| He worked with the city council to pass the city's 2015 budget, which succeeded by an eight to one vote. | Вёл работу с городским советом по утверждению бюджета 2015 года, который был принят восемью голосами против одного. |
| Eleven designs were submitted, including one by George Gilbert Scott, which, at 300 rooms, was much bigger and more expensive than the original specifications. | Было представлено одиннадцать проектов, включая проект Джорджа Гилберта Скотта на 300 номеров, который был намного крупнее и дороже заданного. |
| In September 1965, an FBI agent interviewed one member of the Kingsmen, who denied that there was any obscenity in the song. | В сентябре 1965 года агент ФБР опросил одного из участников The Kingsmen, который отрицал, что песня содержит какие-либо непристойности. |
| He has no powers but wields a revolver, and he has one eye scratched out, ostensibly by Logan who was another lover of Jean. | Он не обладает силами, но владеет револьвером, и один его глаз выцарапан, якобы, Логаном, который был другим любовником Джины. |
| Omid Abtahi as Salim, a foreigner who is "one half of a pair of star-crossed lovers". | Омид Абтахи - Салим, иностранец, который является «одной половинкой несчастных любовников». |
| The film shows a Friday evening in one posh Moscow nightclub, which is just celebrating the anniversary of its opening. | В фильме показан вечер пятницы в одном из московских ночных клубов, который как раз празднует свой день рождения. |
| An Al Jazeera news crew filmed the wreckage of one tank at a checkpoint that was established by the rebels as part of the frontline. | Рёпортёры Аль-Джазиры сняли обломки одного танка на контрольно-пропускном пункте, который был создан повстанцами как часть фронта. |
| Players assume control of Klonoa, the long-eared hero of the story who wakes up one morning in the strange world this game take place in. | Игроки берут на себя управление Клоноа - длинноухого героя истории, который просыпается однажды утром в странном мире, в котором происходит эта игра. |
| I at one time had a conflict with the known photographer by a mister by Ram, he told me: you show negatives. | У меня в свое время был конфликт с известным фотографом господином Бараном, который мне говорил: Ты показываешь негативные стороны. |
| In my example below, the first server within the administrative group and the one that is being decommissioned is named DCEX1. | В моем примере первый сервер в административной группе, который мы будем убирать, называется DCEX1. |
| While at university, in one Greek prose examination lasting three hours, he was asked to translate a passage into Greek. | На экзамене по греческой прозе, который должен был длиться три часа, ему было предложено перевести отрывок текста на греческий язык. |
| At Istanbul, Lucas di Grassi, who had finished in the points in every race except one at that point, took his first victory of the season. | В Стамбуле Лукас Ди Грасси, который финишировал во всех гонках исключая одну на тот момент, добился первой победы в сезоне. |
| Klöden held his great moment of form until the Tour de France, which began one week later. | Клёден держался на пике формы вплоть до Тур де Франс, который стартовал неделю спустя. |
| As is well known that the guests had fun, you need the bellwether, which can play the role of one member of the rented unit. | Как хорошо известно, что гости веселились, вы должны вожак, который может играть роль одного из членов арендовал единицы. |
| The first vehicle has one sensor (e.g. a temperature detector) that directly stimulates its single wheel in a directly proportional way. | Первый автомобиль имеет один датчик (например, температурный датчик), который прямо стимулирует его одиночное колесо прямо пропорциональным образом. |
| In the 2009 European elections, the party ran one list in the West constituency, which won 2.45% across the five Breton departments. | На европейских выборах 2009 года партия провела один список в Западном округе, который набрал 2,45% в пяти департаментах Бретона. |
| At one point he even negotiated with Francis of Assisi, who had accompanied the crusade, and who apparently tried to convert the sultan. | В один момент он даже вел переговоры с Франциском Ассизским, который сопровождал крестовый поход и пытался убедить султана принять христианство. |
| In some instances the donated funds are spread across various entities within one foundation, which in theory helps several deserving areas of the cause. | В некоторых случаях дополнительно собранные средства распределяются по различным подразделениям в рамках одного фонда, который в теории направляет их на некие достойные дела. |
| The 13 tracks on the album each correspond to one month of his diary, which he kept from December 1986 to December 1987. | Каждая из 13-ти песен The Heroin Diaries соответствует одному месяцу дневника Сикса, который он вёл с декабря 1986-го по декабрь 1987-го года. |
| On September 17, 2002, Disturbed released their second studio album, titled Believe, which debuted at number one on the Billboard 200. | 17 сентября 2002 года Disturbed выпустили свой второй студийный альбом, названный «Believe», который дебютировал на первом месте на Billboard 200. |
| The first one to reach the end will be the winner and will advance to the next round. | Победителем станет первый, который достигнет цели и перейдет к следующему раунду. |