Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
Except for this one guy who's kind of just standing there staring at me. За исключением этого парня который торчал здесь и пялился на меня.
You know him well, the one who... Вы его хорошо знаете, ну тот, который...
You're the one that made her sick. Ты тот, который сделал ее больной.
I don't like the one that did this to my eye. Мне не нравится тот, который расцарапал мне глаз.
Imagine what one man can achieve if he has no fear and will live forever. Представьте чего сможет достичь человек, который будет бесстрашен и будет жить вечно.
Address on file at the DMV doesn't match the one she gave us. Адрес в документах транспортной инспекции не совпадает с тем, который она указала.
Well, the treaty my dear brother negotiated between the warring factions of this city, the one that you yourself signed. Ну, согласие мой дорогой брат провел переговоры между враждующим фракции этого города, который вы сами подписали.
I'll show you which one I wanted myself. Я покажу тебе, который я хочу.
You know, the one from Ruen's litter. Ну, помните, тот, который из помета Руин.
The machine's magnetic field is warped in a pattern I've only seen one other time. Магнитное поле Устройства искажается таким образом, который я видел лишь однажды.
To my mum I'm the creative one in the family who'll find the right man soon. Моя мама считает меня творческим человеком в семье, который скоро встретит подходящую пару.
Well, there's one trick that works when all else fails. Ну, есть один трюк, который срабатывает тогда, когда ничто другое не помогает.
You are the one person on the planet who's been down the same road as me. Ты единственный человек на планете, который ехал по одной дороге со мной.
And one you ask me routinely. Тот который ты мне всегда задаешь.
But the person who bought this phone made one crucial mistake. Но человек, который купил этот телефон, сделал одну решающую ошибку.
The only thing I had to trade away was the one person who could've challenged us. Мне пришлось избавиться только от одного человека, который мог бы бросить нам вызов.
I mean, it's one thing killing a guy for boning your wife. Одно дело, убить парня, который спит с твоей женой.
It was one factor that led to this stop, and it wasn't racism. Единственный фактор, который привел к задержанию, и это был не расизм.
I found one who named the right price. Я нашел одного, который назвал правильную цену.
And the one witness that could allegedly corroborate Ms. Marcus's claims never came forward. И единственный свидетель, который якобы мог бы подтвердить, заявление мисс Маркус не представлен суду.
Which one does look like your Larisa Ivanovna? Из этой штучки, который похожа на Ларису Ивановну?
The one you say attacked you? Который, по твоим словам, напал на тебя?
The one that looks like the termites just ate it. Тот, который выглядит так, как будто его обглодали термиты.
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне.
The one who taught Econ 305 by accident. Тот, который пришел на лекцию по экономике по ошибке.