Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
I can give you my pick-up, it's that one behind the cabin. Я могу дать свой пикап, который стоит за домом.
Burn the bridge with the one person who never lets go. Сожгите мосты с этим человеком, который никогда нас не отпустит.
The one that torched the Daily Brothers' outfit. Того, который поджег цирк братьев Дейли.
Except the one who snuck into that hotel room two nights ago. Кроме того человека, который две ночи назад прокрался в тот номер.
The southernmost tunnel is the one that collapsed. Тот, который обрушился - южный.
And the one who's over them. И ещё... хозяин, который ими руководит.
He's the one that knows this book. Он тот, который знает эту книгу.
He's the one who looks sort of human. Тот который похож немного на человека.
You're the one about to burn a bridge we still need. Это ты вот-вот сожжёшь мост, который нам всё ещё нужен.
This is one for the homie that can't be here. За кореша, который не смог присутствовать.
It is a complicated process, one which is better explained by our scientists. Ёто сложный процесс, который лучше объ€сн€т наш ученые.
~ Yes, the one that was robbed. В тот, который был ограблен.
It's that steward, the one who looks like Tab Hunter. Это тот стюард, который похож на Таба Хантера.
But the one they will pay you more for is cream pies. Но тот, который они будут платить вам больше за это крем пироги.
There's one person who might have information about Gideon Malick. Существует еще один человек, который может что-то знать о Гидеоне Малике.
There is one officer that seems particularly determined. Есть один офицер, который настроен особенно решительно.
About one man who tried to take on the whole world. Об одном человеке, который пытался одолеть весь мир.
No matter what, there's always one pledge who's on your side. Не смотря ни на что, всегда есть новичок, который на твоей стороне.
The same one who worked here for months off the books. Тот самый, который долго работал без документов.
I even sent the first one, that bus driver, to a doctor who could prescribe medication. Я даже отправил первого, водителя автобуса, к доктору, который смог бы выписать лекарство.
But there is one number that we could not account for, highlighted in orange. Но есть один номер, который мы так и не отследили. Выделен оранжевым.
Most of the relics tested negative for Fifth Dimensional energy, however, there was one that might be of some use. Большинство реликвий не изучало энергию Пятого измерения, но был один, который пригодился бы.
There's one about a chief in California who tried to get the whole house to eat vegetarian. Тут есть история про шефа из Калифорнии, который пытался перевести всю часть на вегетарианскую пищу.
There was one boy who trusted me... all along. Единственный мальчик, который всегда верил в меня.
And who is the other one? А кто этот второй, который с ним разговаривает?