To get a detailed help one can address the module «Tourist information» that is located nearby. |
Для получения подробных справок можно обратиться в модуль «Tourist information», который расположен по соседству. |
It is a small volcanic island at the Caribbean Sea and only the one that almost was not changed from the time of Columbus. |
Маленький вулканический остров в Карибском море и единственный, который со времен Колумба почти совсем не изменился. |
Create another filter than runs after the first one. |
Создайте еще один фильтр, который запускается после первого фильтра. |
Simply select the one that best suits your needs. |
Просто выбери партнера, который удовлетворяет твоим требованиям. |
Finding your special someone is an exciting process, one that can change your life forever. |
Поиск своей второй половинки увлекательный процесс, который может навсегда изменить Вашу жизнь. |
This work formed one main strand in the Verifier method which he developed with Joanne Hyde. |
Его работа сформировала один из основных направлений в методе Verifier, который он разработал вместе с Джоан Хайд. |
Carrie dials the one contact number she finds in the hitman's phone. |
Кэрри набирает один контактный номер, который она находит в телефоне киллера. |
According to first one, it was prepared by cooks of Sheki khan who loved sweet desserts and ordered to make something very sweet. |
Согласно одной из версий, халва была приготовлена поварами Шеки-хана, который любил сладкие десерты и приказал сделать что-то очень сладкое. |
Most notably, Sommer published his comprehensive album Dintorni di Napoli which contained over one hundred images of everyday scenes in Naples. |
В частности, Зоммер опубликовал свой всесторонний альбом Динтрони ди Наполи, который содержал более сотни изображений бытовых сцен в Неаполе. |
The galaxy is surrounded by an immense stellar halo that extends up to one million light-years in diameter. |
Галактика окружена огромным звездным ореолом, который достигает 1 миллиона световых лет в диаметре. |
Many operating systems support multitasking which enables many computer programs to appear to run simultaneously on one computer. |
Многие операционные системы поддерживают механизм многозадачности, который позволяет создать эффект одновременной работы нескольких компьютерных программ на одном компьютере. |
Mediation is a structured process that typically completes in one or a few sessions. |
Медиация - структурированный процесс, который обычно ограничен одной или несколькими сессиями. |
I'd come to one firm conclusion, which was to stay on the pitch for ninety minutes in every game. |
Я пришёл к одному твёрдому выводу, который заключался в том, чтобы оставаться на поле все девяносто минут. |
The last one (background mode 7) has a single layer that can be scaled and rotated. |
Последний из них (режим заднего плана 7) позволяет использовать всего один слой, который возможно масштабировать и вращать. |
Please, enter your e-mail (the one you indicated when registering in the system) in the corresponding field. |
Введите свой e-mail (тот, который Вы указывали при регистрации) в соответствующее поле. |
And here again one sagraujams myth, which seems, even in schools here being taught. |
И вот опять один sagraujams миф, который, как представляется, даже здесь, в школе учили. |
On one bank is built the Chinese pavilion, which consists of 6000 pieces assembled. |
На одном берегу построен Китайский павильон, который состоит из 6000 штук собрал. |
This impressive work was made from one imperfect block of white marble, the largest block ever transported to Florence. |
Скульптура изготовлена из цельного блока белого мрамора, который считается самым крупным блоком, когда-либо доставленным во Флоренцию. |
They recorded one album, which was shelved by Epic Records, and played a handful of live shows. |
Они записали один альбом, который был поставлен на полку Epic Records, и проводили концертные выступления. |
The change in direction proved commercially successful; Metallica was the band's first album to peak at number one on the Billboard 200. |
Изменение направления оказалось коммерчески успешным, поскольку Metallica был первым альбомом группы, который достиг первой позиции в Billboard 200. |
The experience points that a player gains by defeating enemies allow one to get new combos. |
Очки опыта, который приобретает игрок, побеждая врагов, позволяют получить ему новые комбо. |
He dissolved parliament and appointed himself Chairman of the National Executive Council, and served as a caretaker government for one year. |
Таном распустил парламент и назначил себя Председателем Национального исполнительного совета, который действовал в качестве временного правительства в течение года. |
It became the first hard rock album to spawn three top ten singles, two of which reached number one. |
Эта пластинка стала первым хард-рок альбомом, который породил три сингла, два из которых достигли номер один. |
The one that the client (visitor) provided the bank when opening an account. |
Тот, который клиент предоставил банку при открытии счета. |
Back at the fair, Lewis asks for one more chance to demonstrate his scanner, which this time succeeds. |
Прибыв на выставку, Льюис просит шанс продемонстрировать свой сканер, который успешно срабатывает. |