The one you couldn't remember. |
Тот, который вы не могли вспомнить. |
You have to use the one off the den. |
Придется пойти в тот, который в спальне. |
Ludo told me that boy, the one who did it... turned up after the burial. |
Людо сказал мне, что тот парень, который это сделал... приперся после похорон. |
The one I didn't rob. |
Тот, который я не ограбил. |
There's one unfortunate ingredient we need. |
Есть один ингредиент, который нам необходим. |
And there's one person... who actually does say something. |
И нашелся один человек... который что-то сказал. |
And I've got to tell the one person who wants to come that he can't. |
И мне придется сказать одному человеку, который хочет поехать, что он не сможет. |
The one that left these ashes when it burned. |
Того, который оставил этот пепел осле сожжения. |
Bree showed the mysterious letter to Paul, who'd seen one like it before. |
Бри показала загадочное письмо Полу, который уже видел такое же раньше. |
And I will put one million dollars' expenses... inaSwissbank ofyourchoosing. |
А я положу миллион долларов на расходы в швейцарский банк, который вы выберете. |
Among Judith's friends there was one more special than the others. |
Среди друзей Жудит был один, который, возможно, значил для нее больше, чем другие. |
You're the only person who can make me feel guilty, relieved, and a little sad all in one sentence. |
Ты единственный человек который может заставить меня чувствовать себя виноватым, ничтожным, и немного грустным одновременно. |
The biggest one he'd ever seen. |
Думай, тот самый большой, который ты видел. |
I would like to propose a new alliance... one that's truly for the betterment of Nashville. |
Я хотела бы предложить новый союз тот, который действительно улучшит Нэшвиль. |
The one that sacked out on the glacier. |
С тем, который не проснулся на леднике. |
As someone who's been one step ahead for 1,000 years. |
Как человек, который на протяжении 1,000 лет был на шаг впереди всех. |
It matches your gun, the one that's been missing. |
Она соответствует вашему пистолету, тому, который пропал. |
Rebekah heard that it was a dagger, one that would work even on Klaus. |
Ребекка слышала, что это был кинжал, тот, который сработает даже на Клаусе. |
The one where he thought he'd be leaving a message. |
Тот, который он оставил мне в виде сообщения. |
So we're looking for an especially mean one Who loves using a knife and wears boots... |
Надо искать садиста, который использует нож и носит ботинки. |
You have a powerful mind, one that could confuse even the most gifted telepath. |
У тебя есть мощный ум, который мог бы привести в замешательство даже самого одаренного телепата. |
Whichever one you want, Mum. |
Выбирай который тебе нравиться, мама. |
Consider it a test... one you failed. |
Считай, это тестом... который ты провалила. |
A blank one we can fill up with a future together. |
Еще не произошедший, который мы сможем запомнить будущим вместе. |
Yes, except for the one we're using. |
Да, и ещё тот бурдюк который мы используем. |