| The one you couldn't remember. | Тот, который вы не могли вспомнить. |
| You have to use the one off the den. | Придется пойти в тот, который в спальне. |
| Ludo told me that boy, the one who did it... turned up after the burial. | Людо сказал мне, что тот парень, который это сделал... приперся после похорон. |
| The one I didn't rob. | Тот, который я не ограбил. |
| There's one unfortunate ingredient we need. | Есть один ингредиент, который нам необходим. |
| And there's one person... who actually does say something. | И нашелся один человек... который что-то сказал. |
| And I've got to tell the one person who wants to come that he can't. | И мне придется сказать одному человеку, который хочет поехать, что он не сможет. |
| The one that left these ashes when it burned. | Того, который оставил этот пепел осле сожжения. |
| Bree showed the mysterious letter to Paul, who'd seen one like it before. | Бри показала загадочное письмо Полу, который уже видел такое же раньше. |
| And I will put one million dollars' expenses... inaSwissbank ofyourchoosing. | А я положу миллион долларов на расходы в швейцарский банк, который вы выберете. |
| Among Judith's friends there was one more special than the others. | Среди друзей Жудит был один, который, возможно, значил для нее больше, чем другие. |
| You're the only person who can make me feel guilty, relieved, and a little sad all in one sentence. | Ты единственный человек который может заставить меня чувствовать себя виноватым, ничтожным, и немного грустным одновременно. |
| The biggest one he'd ever seen. | Думай, тот самый большой, который ты видел. |
| I would like to propose a new alliance... one that's truly for the betterment of Nashville. | Я хотела бы предложить новый союз тот, который действительно улучшит Нэшвиль. |
| The one that sacked out on the glacier. | С тем, который не проснулся на леднике. |
| As someone who's been one step ahead for 1,000 years. | Как человек, который на протяжении 1,000 лет был на шаг впереди всех. |
| It matches your gun, the one that's been missing. | Она соответствует вашему пистолету, тому, который пропал. |
| Rebekah heard that it was a dagger, one that would work even on Klaus. | Ребекка слышала, что это был кинжал, тот, который сработает даже на Клаусе. |
| The one where he thought he'd be leaving a message. | Тот, который он оставил мне в виде сообщения. |
| So we're looking for an especially mean one Who loves using a knife and wears boots... | Надо искать садиста, который использует нож и носит ботинки. |
| You have a powerful mind, one that could confuse even the most gifted telepath. | У тебя есть мощный ум, который мог бы привести в замешательство даже самого одаренного телепата. |
| Whichever one you want, Mum. | Выбирай который тебе нравиться, мама. |
| Consider it a test... one you failed. | Считай, это тестом... который ты провалила. |
| A blank one we can fill up with a future together. | Еще не произошедший, который мы сможем запомнить будущим вместе. |
| Yes, except for the one we're using. | Да, и ещё тот бурдюк который мы используем. |